Лингвистика

Использование иностранных слов вместо русских добавляет "крутизны"?

Ольга Штрапова
Ольга Штрапова
76 231
крутизны добавит культурность и вежливость
Асхат Ермекбаев
Асхат Ермекбаев
1 462
Лучший ответ
Когда иностранные слова употребляются " чисто для крутизны"-вылезает "тупизна" говорящего, но во многих случаях без них не обойтись. Когда в русском нет аналогов технических терминов, например. Когда-то были алфавитно-цифровые печатающие устройства. Теперь-принтеры. Чем заменить слово "сканер" я не знаю. Да мало ли таких случаев.
Подбор кадров и рекрутинг-это одно и то же? Надеюсь, что да, и без англицизма в этом случае можно обойтись. Таких случаев тоже достаточно.
обоснованное использование иностранных слов это не крутизна, а норма жизни.
Ali Ali
Ali Ali
62 010
Многие невежды считают, что так они приобщаются к западной культуре.
Маша Хомяк
Маша Хомяк
90 043
ах, если бы.. .
после нескольких лет отсутствия вернулась в Россию навестить бабушку, так я в ужас впадала от засилия там "менеджеров", "лизингов" и прочих "холдингов"... плакать же хочется! до того коряво звучит, да еще и очень часто применено не к месту.. .
но и приколов из оперы разговариваю с бабулей /ну откуда ей, простой 75-летней женщине, знать испанский? она всю жизнь в литейном отработала... /, и забываю нужное слово на русском напрочь - было уйма.. . когда мне захотелось малины, только я не была уверена, сезон ли, и спросила у нее собираясь на рынок, где сие искать.. . я вспомнила "малину" на всех мне известных языках /общим счетом 5 на тот момент/, кроме родного.. . так что не от крутизны)) ) жизнь такая...;)
КК
Ксюша Ксюша..
43 736
Позёрства и тупизны и ещё незнание родного языеа. Я понимаю, когда пересыпают речь иностранными поговорками, но подмены русского мне претят.
Светлана *
Светлана *
41 983
Попробуйте объяснить что-нибудь связанное с IT без англицизмов, или с медициной без латыни.
Alexander Dikop
Alexander Dikop
39 521
Я уже как-то отвечал на подобный вопрос отрицательно. Для примера- самая сложная тема в компьютерном мире- тема шрифтов просто не имеет слов-аналогов в другом языке, кроме английского. Иными словами время заставляет и знания.
MF
Maks Fucktor
35 599
Нет, это добовляет неразберихи.
ничего не добавляет. дает возможность собеседнику понять, что вы русским языком плохо владеете
если живете в России то лучше говорить по русски... не понимаю что крутого в иностранном языке
иногда добавляет шарма, но можно наткнуться на непонимание
Никакой крутизны это не добавляет. Иногда человек просто не понимает о чем идет речь,
Sergey Bukin
Sergey Bukin
13 693
Использование иностранных слов возможно только с профессиональной стороны. Например латынь в медицине. А если вы будете вставлять иностранные слова в обиходе, то вас поймут не правильно. Просто посчитают чудной и все. ИМХО
Юлия Архипова
Юлия Архипова
9 460
мне всегда казалось, что мат добавляет в русскую речь крутизну и определенность))) ну когда по делу, конечно, а не через каждое слово.
ЛМ
Лаки Мэн
5 532
Если добавляет, то моряки самые крутые. По сравнению с ними банкиры с компьютерщики отдыхают.
Иногда тебе надо сказать пять русских слов которые означают одно иностранное.
Это скорей всего лень чем крутость
нет, не добавляет. Есть вещи, которые проще сказать одним иностранным словом, чем сложносочиненным предложением на русском языке. Я часто смешиваю русский и анлийский, но не из соображений "крутизны", мне просто так проще говорить, так как я жила в америке и мне бывает проще сказать на англ. В других случаях излишнее применение иностранных слов в речи я считаю необоснованным.
ЮС
Юрий Серов
2 334
Иногда в русском языке нет аналогов, а иногда удобнее для произношения. Например, "офис" сказать быстрее, чем "контора". Я сама не особенно поклоняюсь всевозможным американизмам, но, как показывает история, некоторые заимствованные слова сегодня стали часть нашего языка. Кстати, и в других языках прослеживается та же тенденция. Например, в средней азии не было слова "колхоз", оно так и произносится: по-русски
Bekzod Ibragimov
Bekzod Ibragimov
1 397
С точки зрения психологии, смешивание языков применяют люди, котрые как правило не сильны в иностранных языках. В принципе, в жизни, как показывает опыт, так оно и есть. Хотя попадаются исключения. редко.

Похожие вопросы