Лингвистика
Почему говорят "Просит занять ему денег"? Это же коряво (внутри)
По-моему если я прошу, то занимаю деньги у кого-то, или одалживаю у кого-то. А если даю, то только одалживаю кому-то, но никак не занимаю кому-то.
Одалживать можно КОМУ-ТО. Занимать - У КОГО-ТО. "Одалживать у кого-то", как Вы пишете, НЕЛЬЗЯ.
"Просит занять ему денег" мало того что коряво, - это ещё и неверно по смыслу. То есть чел натурально просит задействовать какое-то третье лицо - типа, пойдите и займите У КОГО-ТО денег для меня.
Корректный вариант - "просит одолжить ему денег".
"Просит занять ему денег" мало того что коряво, - это ещё и неверно по смыслу. То есть чел натурально просит задействовать какое-то третье лицо - типа, пойдите и займите У КОГО-ТО денег для меня.
Корректный вариант - "просит одолжить ему денег".
Вы правы, это просто неграмотно. Этот оборот
пришел из южных говоров (вероятно, из Одессы) ,
как и многие другие неправильные обороты речи.
Вот еще один неверный оборот речи: "Ну, это ему
ещё так аукнется! " Ведь правильная пословица -
"как аукнется, так и откликнется", она говорит
про ЭХО, которое ОТКЛИКАЕТСЯ на крики "ау! "
пришел из южных говоров (вероятно, из Одессы) ,
как и многие другие неправильные обороты речи.
Вот еще один неверный оборот речи: "Ну, это ему
ещё так аукнется! " Ведь правильная пословица -
"как аукнется, так и откликнется", она говорит
про ЭХО, которое ОТКЛИКАЕТСЯ на крики "ау! "
Большой толковый словарь:
ЗАНЯТЬ. что (и чего) .
Взять на время, взаймы. Занять денег на покупку автомобиля.
ЗАНЯТЬ. что (и чего) .
Взять на время, взаймы. Занять денег на покупку автомобиля.
Совершенно верно!
Так не понятно-кто занял, а кто одолжил:)
Так не понятно-кто занял, а кто одолжил:)
В корне неверно! Бедный русский язык!! ! Но уж если говорят "ехай", "ложить" - что тут скажешь.. . У меня вообще как-то подруга чуть не на деньги спорила, что пишется "Астановка", мотивируя это тем, что на табличке написана буква А!
а у меня одна знакомая только в 35 лет узнала, что надо говорить траМвай, а не траНвай..
выражение "займи мне денег" я понимаю так: одолжи, а если у тебя нет, то перезаймись, но дай мне.
Похожие вопросы
- Как правильно говорить? Займи мне денег или одолжи мне денег?
- Когда примерно все начали говорить "Займи мне денег" вместо дай в долг или одолжи?
- Филологи, как вам такой вопрос? "Займи мне денег" Как на него отвечаете?
- Почему часто просят помочь перевести на другой язык? Ведь в компе есть переводчик, мне даже он иногда мешает ,
- Почему так происходит? довольно часто такое стало встречаться... (см. внутри)
- Почему употребляется many, а не a lot of? Скрин внутри.
- почему когда просят что-то перевести, вы отсылаете в гугл?
- помогите пожалуйста с английским. надо перевести с русского на англ: УБЕДИТЕЛЬНО ПРОШУ без корявого гугл переводчика!
- Помогите перевести несколько предложений на английский. Внизу мой перевод, но он очень корявый. Заранее благодарен!
- Помогите пожалуйста перевести. Текст составлен коряво и перевод получается корявый в переводчике))