Лингвистика
Подскажите,как правильно:a) We never don't drink wine. b) We never drink wine c) We does never drink win
b) We never drink wine c) We does never drink wine. d) We does never drink wine.
Откровенно говоря, мне ни один из вариантов не нравится, потому что со словами never, ever, always, often, seldom положено употреблять Present Perfect, и тогда предложение должно было выглядеть следующим образом: We have never drunk wine. Подробности посмотрите здесь, особенно "особенности употребления" б)
Возможно, речь идёт о разговорном английском или американском варианте, что ж, если непременно нужно выбрать одни из предложенных вариантов, то это b) We never drink wine
Почему это не может быть вариант a) ? В английском нет двойного отрицания, как в русском " мы никогда не пьём вина". Здесь уж либо "мы никогда пьём", либо "мы всегда не пьём" - звучит по-русски дико, но означает одно и то же.
Почему это не может быть вариант с) ? Потому что we - местоимение 1-го лица множественного числа, а форма глагольная форма does - 3-го лица единственного числа, то есть может употребляться только с he, she, it.
Возможно, речь идёт о разговорном английском или американском варианте, что ж, если непременно нужно выбрать одни из предложенных вариантов, то это b) We never drink wine
Почему это не может быть вариант a) ? В английском нет двойного отрицания, как в русском " мы никогда не пьём вина". Здесь уж либо "мы никогда пьём", либо "мы всегда не пьём" - звучит по-русски дико, но означает одно и то же.
Почему это не может быть вариант с) ? Потому что we - местоимение 1-го лица множественного числа, а форма глагольная форма does - 3-го лица единственного числа, то есть может употребляться только с he, she, it.
to Л Ш
Never может употребляться и в Present Simple (I never drink wine - я никогда не пью вина) , и в Present Perfect (I have never drunk wine - я никогда не пил вина).
Never может употребляться и в Present Simple (I never drink wine - я никогда не пью вина) , и в Present Perfect (I have never drunk wine - я никогда не пил вина).
b) We never drink wine
We never drink wine
We never drink wine
Of course, We never drink wine.
We never drink wine
Похожие вопросы
- Do you don't want speak with me? Правильно ли задан вопрос?
- Как правильно сказать? I haven't a cat or I don't have a cat? Или нет разницы?
- Как правильно -- I don't really like /do or doing/ my h/w?
- Проверьте, пожалуйста, данные ниже 3 текста на ошибки1).My school list of books is very long.But i don't like practical
- Когда ставить? don't/doesn't, а когда isn't, aren't, am not Например I don't know и I aren't know и тд
- помогите красиво литературно перевести с англ. don't ask for nothing
- my fingers don't cross but they crack - как переводится?
- Когда пишется don`t или not перед глаголом в англ. языке?
- Почему нужно говорить "I don't understand" почему нельзя сказать "I not understand"?
- "We don’t wanna put in" - как переводится фраза?!