Лингвистика

ну а почему говорят "никнейм"? нельзя по-русски что ли сказать - имя?)

*ulya*
*ulya*
1 146
что быстрее произносится
никнэйм или псевдоним или погоняло?...
Marina Katayeva
Marina Katayeva
59 394
Лучший ответ
Никнейм, также как и имя, говорят люди неграмотные: -)
Грамотные говорили, говорят и говорить будут - КЛИЧКА, прозвище!
Не буду же я вас - СКАРЛЕТТ -- называть, да ещё и О'Хара: -)
*ulya* в моем мире можете и Батлер назвать и О хара) а вообще я Алёнка) а у вас аава крутая)
*ulya* большая и милая) сочувствую)
*ulya* так это сурок)!!! и как он жил в домашних условиях? а я , глупая, думала, что собака)
не имя и не псеводим, а кликуха.
ну почему же нельзя :)
пожалуйста - КЛИЧКА, ПОГОНЯЛО :)
просто когда звучит не по русски - то это как то более благозвучно, например гомосексуалист вместо обычного 3.14дор, менеджер вместо управляющий/ответственный, отхеппибездим :) ну и так далее.. .

кароче зажимают русский язык.. .
собака мальчик вместо кабель, девочка вместо сука и этот список можно продолжать еще ОЧЕНЬ долго
Fengpu Jing
Fengpu Jing
24 004
К сожалению мода на английский язык перекрывает любовь к русскому. :)))
Анна Зенкова
Анна Зенкова
6 359
Имя у меня-Жека, а никнейм-Квинт. Вот отсюда и танцуем: псеводним и то, чего у тебя в пачпорте-вещи разные.
никнейм - переводится как прозвище или кличка, а у нас это скорее для собачек подходит, а вот заимствование слова целиком в пределах интернета - ник, мне кажется зваучит красиво...
АГ
Аня Гарбуз
5 053
это в основном не имя а псевдоним
Танюшка С
Танюшка С
2 386
а почему Вы тогда Скарлетт, а не Маша?
*ulya* а мне так хочется) псевдоним у меня такой и моя авка раскравает мою сущность) я балдею от Скарлетт)
*ulya* это мой самый любимый фильм)
имя вам дают родители, а никней вымышленное имя-разные понятия
Никнейм - это прозвище, кот. Вы сама себе придумали. Оно к имени не имеет отношения

А на счёт заимствованных слов, то у нас 1/4 языка из них состоит, и они тоже считаются русскими, просто они очень давно пришли к нам из других языков. Некоторые заимствованные слова можно заменить синонимым, а вот некоторые такого аналога не имеют, поэтому придётся к ним привыкнуть
Iulia Popovici
Iulia Popovici
1 897
имя и никнейм не одно и то же
Roman Iwanow
Roman Iwanow
1 749
так стало принято
типо это модна и круто...
язык хотят забыть
Nickname - прозвище.
Аналогично. Онлайн? Почему все говорят онлайн? Давайте говорить по русски. Я на линии или я на связи! Замиствованные слова - это нормально. И "онлайн" будет звучать уж куда лучше, чем "на линии" или "на связи"
никнейм переводится как кличка.
тебе же не хочется, что "Скарлетт" была твоей кличкой. а никнеймом пожалуйста.
не все слова надо переводить.

Похожие вопросы