Лингвистика

Пожалуйста,переведите фразу с англ. на русский.Внутри---

Ukrainian is not a dialect of Russian like English is not dialect of German
Давайте же коллективно дойдём до истины :-)

Диалектизм - это слово или оборот речи из какого-н. диалекта, употреблённые в литературном языке. (Толковый словарь Ожегова) Поэтому язык не может быть диалектизмом, потому что язык не может быть словом. Если "диалектизм" заменить на диалект, тогда в переводе *** всё становится на свои места:

УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ДИАЛЕКТОМ РУССКОГО ЯЗЫКА, ПОДОБНО ТОМУ КАК АНГЛИЙСКИЙ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ДИАЛЕКТОМ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА

Данное предложение является ответом на вопрос, является ли украинский язык диалектом (то есть местной разновидностью) русского языка. Немецкий и английский - самостоятельные языки, хоть и родственные. Точно так же русский и украинский - самостоятельные языки, хоть и родственные.
Елена Шаповалова
Елена Шаповалова
75 810
Лучший ответ
боже мой) ну если уже это не могут перевести

УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ДИАЛЕКТИЗМОМ (ИЛИ НАРЕЧИЕМ) РУССКОГО ЯЗЫКА, ПОДОБНО ТОМУ КАК АНГЛИЙСКИЙ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ДИАЛЕКТИЗМОМ НЕМЕЦКОГО

зы. хотя если брать тут dialect как языковая группа.. . то по-моему англ. находится в той же группе что и немецкий...
Юля Карелина
Юля Карелина
18 859
Украинский язык — это не диалект русского, также как английский — не диалект немецкого.
Украинский не диалекте на русском языке как английский язык не является диалектом немецкого
Украинский язык - не диалект русского языка английскому языку - не диалект немецкого языка
Если украинский язык - диалект русского, то русский - диалект немецкого)) )
Украинский не диалекте на русском языке как английский язык не является диалектом немецкого
Юр
Юри
321