Лингвистика
как вы относитесь к такому частому употреблению в русской речи иностранных слов (юзер, респект и т.д.)?
В обиходе такие слова позволяют быстро передать информацию. Они часто выступают в роли китайского иероглифа - картинка маленькая, а смысла много. Ускоряется темп жизни - ускоряется речь (типа скоростной Интернет) . Но литературный язык забывать не надо. Где нет языка, там нет культуры. Где нет культуры, там нет народа.
юзер и юзать мне больше нравится, чем респект. в русском языке не так-то много слов на букву Ю. почему бы и не пополнить наш словарный запас?
Я считаю, что русский язык вообще надо убрать и сделать английский :)
нормально
Русский язык отстал в развитии в некоторых аспектах. Такая модернизация просто напросто необходима. Да и вообще, многое по русски сказать невозможно. Например такая вот фраза: "Какое замечательное окно вы купили. Сколько за него (!!) заплатили? ". Он=него, Она = неё, Оно = ??.
Со словом "любить" также проблемы. Я люблю и Маму и родину и женщину и сладкое. Одним словом. Хотя в английском есть разделение like и love. В других языках тоже это имеется. Модернизация необходима!
Со словом "любить" также проблемы. Я люблю и Маму и родину и женщину и сладкое. Одним словом. Хотя в английском есть разделение like и love. В других языках тоже это имеется. Модернизация необходима!
есть слова которые уместны в русском языке. а вот такие как мерчендайзер, дистрибьютор и тому подобная хрень, считаю лишняя.
ну помимо юзеров и респектов, есть еще и парашюты, колье, мониторы.. . и это не так уж и плохо по-моему )
Татьяна Немирович
если использовать эти слова вмеру, то все отлично будет
отрицательно. Весь русский язык засрали
Похожие вопросы
- Почему люди знающие иностранный язык так ерепенятся? И постоянно вставляют в русскую речь иностранное слово
- С чем связано в произношении смягчение согласных в русском иностранных слов? например, Мальдивы и т. д.
- навеяно. А почему некоторые русские люди включают в свою речь иностранные слова, к месту и не к месту.
- Лингвистический термин для слов Тебянехватание, Kтебедышание и т. д.
- Используете ли вы в своей речи иностранные слова? Например?
- А только русские заимствуют иностранные слова себе в лексику?
- Как вы относитесь к тому, что в русский язык вкрапляются иностранные слова, буквы?
- Откуда и когда в русскую речь закралось слово-паразит "блин"?
- Знание иностранного языка (говорение, грамматика и т. д) -это навык?
- Почему в правила русского языка не вводят слова "ихний", "нету" и т. д.?
По-русски сказать можно почти всё. Кроме сексуальной тематики. А с love в остальном великая русская литература как-то справилась.