Лингвистика

Кто одним из первых перевел древние тексты на наш современный язык?

Он
Жан-Франсуа Шампольон (фр. Jean-François Champollion; (23 декабря 1790 — 4 марта 1832) — великий французский историк-ориенталист и лингвист, признанный основатель египтологии. Был членом Французского Географического общества. Благодаря проведённой им расшифровке текста Розеттского камня 14 сентября 1822 года стало возможным чтение иероглифов и дальнейшее развитие египтологии как науки.

Жан-Франсуа Шампольон родился 23 декабря 1790 в городе Фижаке провинции Дофинэ (современный деператамент Ло) и был младшим из семи детей, двое из которых умерли ещё в младенчестве, до его рождения. Интерес к древней истории на волне усилившегося внимания к Древнему Египту после Египетской кампании Наполеона Бонапарта 1798—1801 у него развил его брат, археолог Жак-Жозеф Шампольон-Фижак.

Активно принимал участие в поисках ключа к расшифровке египетских иероглифов, интерес к которым усилился после открытия Розеттского камня — плиты с благодарственной надписью жрецов Птолемею V Эпифану, датируемой 196 до н. э. На протяжении 10 лет он пытался определить соответствие иероглифов современному коптскому языку, происходящему от египетского, основываясь на исследованиях шведского дипломата Давида Юхана Окерблата. В конце концов, Шампольону удалось прочитать обведённые картушем иероглифы, обозначавшие имена «Птолемей» и «Клеопатра» , однако его дальнейшее продвижение тормозило господствовавшее мнение о том, что фонетическая запись стала применяться только в Позднее царство или эллинистический период для обозначения греческих имён. Однако вскоре он натолкнулся на картуши с именами фараонов Рамсеса II и Тутмоса III, правивших в Новое царство. Это позволило ему выдвинуть предположение о преимущественном применении египетских иероглифов не для обозначения слов, а для обозначения согласных звуков и слогов.

В своём труде «Lettre à Mr. Dacier relative à l’alphabet des hiéroglyphes phonétiques» («Письмо господину Дасье относительно алфавита фонетических иероглифов» ) (1822) Шампольон подвёл итог своим первым исследованиям в области расшифровки иероглифов, а появление его следующего труда «Précis du système hiérogl. d. anciens Egyptiens ou recherches sur les élèments de cette écriture» («Краткий очерк иероглифической системы древних египтян или исследования элементов этого письма») (1824) стало началом существования египтологии. Работы Шампольона активно поддержал и пропагандировал его учитель Сильвестр де Саси, непременный секретарь Академии надписей, который сам ранее потерпел неудачу при попытке дешифровать Розеттский камень.

Примерно в это же время Шампольон систематизировал египетскую мифологию на основании полученного нового материала («Panthéon égyptien»)(«Египетский пантеон») , а также изучил коллекции итальянских музеев, обратив внимание научной общественности на Туринский царский папирус («Deux lettres à M. le duc de Blacas d’Aulps relatives au musée royal de Turin, formant une histoire chronologique des dynasties égyptiennes» («Два письма господину герцогу Блака д’Ольп относительно Туринского Королевского музея, формирующего хронологическую историю египетских династий» 1826).
Наталья Кулик
Наталья Кулик
8 912
Лучший ответ