Переводятся иностранные слова. О происхождении слова СЕМЬЯ читаем в Этимологическом словаре Фасмера следующее:
в устном народн. творчестве также в знач. "жена", укр. сiмя, др. -русск. смиа "челядь, домочадцы, семья; муж, жена", смьца "младший член семьи" (Соболевский, Сб. Ляпунову 61 и сл.) , русск. -цслав. смь "реrsоnа", смиа, сминъ "невольник, домочадец" (ХII в. ; см. Ляпунов, Сб. Соболевскому 257 и сл.) . Согласно Ляпунову (там же) , смья представляет собой собир. от смь, подобно братия. Родственно лит. seima, seimyna "семья, челядь", лтш. saimе "семья, домочадцы", др. -прусск. seimins м. "челядь", гот. haims "селение", д. -в. -н. heim "родина", греч. "селение"; сюда же д. -в. -н. hiwо "супруг", hiwа "супруга", лат. civis "гражданин", др. -инд. cevas "дорогой", civas "приветливый, любезный" (Траутман, ВSW 300 и сл. ; М. –Э. 3, 635; Шпехт 182; Эндзелин, СБЭ 196; Уленбек, Aind. Wb. 312; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 58; Торп 88). •• [Слав. semьja восходит к обозначению территориальной общности, ср. знач. родственного сябер, *sebrъ и исходное и. -е. *kei- "лежать"; см. Трубачев, Терм. родства, стр. 164, там же прочая литер. – Т. ]
Согласно этому же источнику (с которым лингвисты не спорят) слово не имеет отношения к слову СЕМЯ, а тем более - к слову СЕМЬ.
Число 7 имело у многих народов сакральное значение, потому и укоренилось в русских пословицах со значением "много", да только пословицы "семья - это 7 я" не было у нас. Тщетно искать её, например, у Даля. . Лозунг этот появился в советские времена, когда пытались стимулировать увеличение рождаемости (ну да, как всегда по-совковому: болтовнёй в рифму, а не конкретными мерами).
Лингвистика
семья. семиия переводится как "семь" и "я" вопрос: чего семь?
Семья от семя, то есть потомство. А не семь я. Тем более современное слово семь раньше звучало как седмь. мы до сих пор так и говорим седьмой, а не семый, как хохлы.
членов семьи) в древние времена семь членов семьи-это было нормой, стандартом, тобишь мать, отец, 3 ребёнка, бабушка, дедушка, либо же мать, отец, ребёнок, родители матери и отца.
А если взглянуть по-современному, то: я, мама, папа, сестра, брат, бабушка, дедушка.
А если взглянуть по-современному, то: я, мама, папа, сестра, брат, бабушка, дедушка.
Семь человек.
Не "семь и я" а "семь я". То-есть, имеется в виду, семь меня. Члены моей семьи - это продолжение меня.
а может семя из которого выростает колос и на нем много семян?
Наши предки древней Руси (великой Тартарии - или Скифии - все называют по разному) были очень мудрыми и обладали точными науками - которые сегодня мы утратили/сокрыты от нас. В том числе они прекрасно понимали ГенеоЛогию (науку о генах) - тот же Фриц Гитлер прекрасно это понимал и копал эти Артефакты что бы Вырастить чистых так называемых "Ариев" - и это реальная история.
Семь-Я - означает 7 поколений человека из которых он состоит. В математическом смысле Человек состоит из ДНК своих родителей, далее в порядке уменьшения (по прогрессии) еще 6ти своих предков. По числу геометрической прогрессии получается что Человек состоит из Генов 254х человек своего рода.
Семь-Я - означает 7 поколений человека из которых он состоит. В математическом смысле Человек состоит из ДНК своих родителей, далее в порядке уменьшения (по прогрессии) еще 6ти своих предков. По числу геометрической прогрессии получается что Человек состоит из Генов 254х человек своего рода.
Похожие вопросы
- Как переводятся эти надписи с арабского на русский и как они звучат на арабском?
- Как переводится время Present Perfect Continuous?
- Почему РУНЫ называются славянские, но, при этом, переводятся с языка сарматов?
- Neither do I - Почему после Neither идет do. Как переводится правильно такой ответ?
- Есть 7 цветов. Есть; семь цветов, семь дней недели, семь нот, семь смертных грехов, … а чего еще есть семь?
- Почему так переводится?
- Почему is there переводится -"здесь" Почему is there переводится -"здесь", а иногда "есть". there переводится как "там"
- Почему переводится так а не иначе?
- Предложение, которое не получается перевести через переводчики. Ну то есть получается, но оно точно не так переводится.
- Как на белоусский язык переводятся русские фамилии?