Безусловно, безупречно правильными во всех 3 предложениях являются варианты под номером ОДИН, то есть
1)1; 2)1; 3)1.
Аргумент: 2 версия 1 предложения неверна хотя бы потому, что нельзя сказать "she use" в принципе, но даже если Вы добавите окончание S- I hate that she uses these words- делу это не поможет, потому что ТАК не говорят носители языка (если вы хотите, чтобы ваш вариант звучал грамотно, во всяком случае. Если же вам всё равно, насколько грамотно звучит речь, а цель только, чтоб Вас поняли, то думаю, что поймут. Этот же аргумент подойдёт и ко второму и к третьему предложению. Грамматике они не противоречат, но при этом они не звучат "английскими конструкциями".) Конечно же, обращаясь на "вы", я не имею ввиду вас конкретно, а говорю в общем, безотносительно конкретного лица.
В качестве самых сильных аргументов можно привести только правила. Они и являются самыми вескими доводами в пользу первых вариантов. Хотя повторюсь, вторые (если учесть поправку ко 2 вариату первого предложения) тоже возможны, только они как бы простоваты, что ли.
А о правилах можно почитать вот здесь:
http://engblog.ru/complex-object
Лингвистика
вопрос для тех, кто ну очень хорошо знает английский.
Павел
А вообще употребляются предложения под (2) в английском или я сама их придумала? просто всегда использовала вариант (2), а вот случайно открыла книгу на параграфе "объектное дополнение" и задумалась...как в книге просто более грамотнее чем вариант (2) или вариант (2) вообще отсутствует в английском языке??
Вроде как при использовании косвеннлшл падежа личного местоимения (I hate her...,I expect him... и т. п. ) смысловой глагол ставится в форму герундия: I hate her SAYING, I expect him ASKING, I consider him BEING wrong.
Павел
первый вариант взят из книги александа васильева "грамматика" : http://www.alleng.ru/mybook/3gram/6verb_non-fin_inf2.htm
Если вы изучаете тему "Сложное дополнение - Complex Object" - смело выбирайте ответы намбер 1.
В первом вопросе только один правильный вариант - 1, ибо формы - she use - в английском нет... есть - she useS/
Во втором вопросе оба варианта возможны... но см. выше
В третьем предложении всё-таки первый вариант звучит по-английско: -) Хотя и второй грамматически правильный.
В первом вопросе только один правильный вариант - 1, ибо формы - she use - в английском нет... есть - she useS/
Во втором вопросе оба варианта возможны... но см. выше
В третьем предложении всё-таки первый вариант звучит по-английско: -) Хотя и второй грамматически правильный.
I hate that she uses these words - Я ненавижу, когда она так говорит. ( а неё саму)
I expect him to ask that question. Или (2) I expect that he will ask that question.
А здесь разный смысл: Я ожидаю его, чтобы задать этот вопрос. и
Я ожидаю, что он меня спросит об этом.
Я бы выбрал: I expect him to ask that question.
I consider that he is wrong. - Я думаю, что он не прав.
I expect him to ask that question. Или (2) I expect that he will ask that question.
А здесь разный смысл: Я ожидаю его, чтобы задать этот вопрос. и
Я ожидаю, что он меня спросит об этом.
Я бы выбрал: I expect him to ask that question.
I consider that he is wrong. - Я думаю, что он не прав.
2-1-1
no arguments, i consider my lovely self to be right.
no arguments, i consider my lovely self to be right.
я бы выбрала 2,1,1
аргументировать не могу, уже забыла учебную программу, но интуитивно так
аргументировать не могу, уже забыла учебную программу, но интуитивно так
Где вы взяли эти варианты? Они грамматически неверны!
1. I hate her using these words.
2. I'm expecting him to ask that question.
3. I consider him to be wrong.
1. I hate her using these words.
2. I'm expecting him to ask that question.
3. I consider him to be wrong.
Павел
взяла в книга александра васильева "грамматика": http://www.alleng.ru/mybook/3gram/6verb_non-fin_inf2.htm. Причем мне его книга очень нравится....
Не уверен но вроде 1) 2 2)1 3)2
Правильные оба варианта - 1 вариант - для США, второй - британский
Похожие вопросы
- Кто ОЧЕНЬ хорошо знает АНГЛИЙСКИЙ, переведите диалог, пожалуйста!! (см.видео внутри) Очень надо!!
- Вопрос к лингвистам, ну и к переводчикам знающим английский! Как бы вы это перевели?)
- Кто очень хорошо знает английский. Пожалуйста проверьте меня.
- Кто очень хорошо знает английский? Помогите!!!
- помогите с домашними заданиями по английскому.я его очень плохо знаю(((
- Кто знает английский помогите, вопрос внутри!!!
- Кому 10 баллов! Ответьте, пожалуйста!!! Нужно!!! Вопросы к знающим английский и (или) американский варианты английского!
- Люди, в совершенстве знающие английский язык либо проживающие за границей! Загляните, пожалуйста, к вам вопрос!
- Очень сильно ненавижу Английский язык!
- Вопрос для тех, кто хорошо знает английский язык.