1. Running home the boy lost one of his mittens.
2. We will have to run. There is no time left.
3. I should set something.
4. He may have been hurt.
5. One has to rely on oneself for everything.
6. It is fairly certain that he was in the house.
7. Two more apartment houses are to built here.
8. The printer we are planning to buy must be able to take heavy use.
Лингвистика
помогите с переводом предложений
1. Когда мальчик бежал домой, он потерял одну из своих варежек.
2. Нам придется бежать. У нас не осталось времени. .
3. Мне нужно установить (точнее смотрите по контексту) кое-что.
4. Должно быть/возможно он получил повреждения/ранен.
5. Каждый должен полагаться/расчитывать только на самого себя.
6. Уварена/ очень может быть, что он в доме.
7. Здесь построят еще 2 дома.
8. Принтер, который мы собираемся купить, должен выдерживать большие нагрузки (много работать).
2. Нам придется бежать. У нас не осталось времени. .
3. Мне нужно установить (точнее смотрите по контексту) кое-что.
4. Должно быть/возможно он получил повреждения/ранен.
5. Каждый должен полагаться/расчитывать только на самого себя.
6. Уварена/ очень может быть, что он в доме.
7. Здесь построят еще 2 дома.
8. Принтер, который мы собираемся купить, должен выдерживать большие нагрузки (много работать).
Вот еще несколько. - Я переведу только это, незачем дублировать первую часть.
1. To read a lot is to know much. - Много читать - много знать.
2. I invited him to tell him the news. - Я пригласил его для того, чтобы рассказать ему о новостях/новости.
3. It is useless to discuss this question. - Бесполезно обсуждать этот вопрос.
4. I had nobody to say a kind word to me. - У меня не было никого, кто сказал бы мне доброе слово.
5. I stay there to see what would happen. - Я остаюсь там, чтобы посмотреть, что же могло бы случиться.
6. I am to meet mother at the doctor's at five sharp. - Я должен встретить маму у врача (в кабинете врача) ровно в 5.
PS Прежде чем задавать новый вопрос, не мешало бы закрыть свой вопрос, который вы задали 15 часов назад - уже можно и пора!: -)
1. To read a lot is to know much. - Много читать - много знать.
2. I invited him to tell him the news. - Я пригласил его для того, чтобы рассказать ему о новостях/новости.
3. It is useless to discuss this question. - Бесполезно обсуждать этот вопрос.
4. I had nobody to say a kind word to me. - У меня не было никого, кто сказал бы мне доброе слово.
5. I stay there to see what would happen. - Я остаюсь там, чтобы посмотреть, что же могло бы случиться.
6. I am to meet mother at the doctor's at five sharp. - Я должен встретить маму у врача (в кабинете врача) ровно в 5.
PS Прежде чем задавать новый вопрос, не мешало бы закрыть свой вопрос, который вы задали 15 часов назад - уже можно и пора!: -)
смешно в сократе вышло) )
1Выполняя дом мальчик терял одну из его варежек.
2. Мы должны работать. Нет времени остался.
3. Я должен устанавливать что-то.
4. Он возможно был повреждением.
5. Один должно доверяться на себя для всех.
6. Это довольно определенное, что он был в доме.
7. Два более дома квартиры - на построенное здесь.
8. Принтер, который мы планируем покупать, должно быть способным взять тяжелое использование.
1Выполняя дом мальчик терял одну из его варежек.
2. Мы должны работать. Нет времени остался.
3. Я должен устанавливать что-то.
4. Он возможно был повреждением.
5. Один должно доверяться на себя для всех.
6. Это довольно определенное, что он был в доме.
7. Два более дома квартиры - на построенное здесь.
8. Принтер, который мы планируем покупать, должно быть способным взять тяжелое использование.
Похожие вопросы
- Помогите с переводом предложений на английский.
- Прошу помочь с переводом предложений на англ. язык.
- У кого хороший английский не могли бы помочь с переводом предложения.
- помогите исправить перевод предложений с русского на англ, используя complex subject
- Здравствуйте!Помогите с переводом предложений!Совсем запуталась=(
- Пожалуйста помогите с переводом предложений с русского на английский!!!!
- Пожалуйста помогите с переводом предложений с русского на английский очень нада!!!
- Помогите с переводом предложений с русского на английский))
- английский, помогите с переводом предложений
- Помогите с переводом предложения! Пожалуйста!