Лингвистика

почему Бостон называют beantown? А Новый Орлеан - The big easy?

beantown - Back in colonial days, a favorite Boston food was beans baked in molasses for several hours. Back then, Boston was sort of awash in molasses - it was part of the "triangular trade" in which slaves in the Caribbean grew sugar cane to be shipped to Boston to be made into rum to be sent to West Africa to buy more slaves to send to the West Indies. Even after the end of this practice, Boston continued as big rum producing city - the Great Molasses Flood of 1919 (which killed 21), ocurred when a tank holding molasses for rum production exploded.
http://www.boston-online.com/faq.html#beantown/
Короче, они любили бобы, запеченые в мелассе (черной патоке), . В Бостоне этой мелассы было очень много, т. к. он был частью "торгового треугольника", в котором рабы с Карибов выращивали сахарный тростник, который затем отправляли в Бостон, где из него готовили ром, который затем посылали в западную Африку, чтобы купить там ещё больше рабов, чтобы отправить из в Вест-Индию (прикольное предложение!) . Даже когда это всё закончилось, Бостон продолжал оставаться большим ромопроизводителем и бла-бла-бла. .
Биг Изи, название данное музыкантами в начале 1900-х гг. из-за легкости и относительной непринужденности нахождения работы в этом городе. Этот термин использовался местным комментатором Бетти Джиллод в 1970-ых, чтобы противопоставить жизнь в городе к жизни в Нью-Йорке
http: // www. new-orlean. ru/ - пробелы уберите
Марина Голубчикова
Марина Голубчикова
7 898
Лучший ответ
Запеченные бобы были в Бостоне оч. популярным блюдом с колониальных времен\\\\ Bean - боб, town - город, т. е. "бобовый город", тем не менее сейчас только лишь в некоторых ресторанах можно встретить "Boston Baked Beans" "Запеченые бостонские бобы"