Лингвистика

Еще несколько наивных вопросов по английской грамматике...

1. Моя ручка не пишет. My pen won’t write. Я понимаю, что использованная сокращенная форма will not. Но почему здесь будущее время? И нельзя ли сказать: My pen can’t write, My pen doesn't want to write. 2. Еще из опыта обшения с тренажером "English Trainer" Перевести: Он всегда говорит правду Дан неправильный перевод: He always says the truth Правильный перевод: He always tells the truth Но не так давно здесь же, на Ответах, видел разъяснение, что глагол tell не используется без указания адресата ( tell him, например). Возникает закономерное недоумение... 3. Перевести: Она исчезла из дома Дан неправильный перевод: She has disappeared from the house Правильный перевод: She disappeared from the house Как вы понимаете, я сам не сочинял, а выбирал ответ из готовых вариантов. Чем же второй вариант предпочтительнее первого? Спасибо, остальные вопросы потом...
Oleg Kluev
Oleg Kluev
84 842
1. Это не будущее время ВООБЩЕ. Дело в том, что will может быть не только вспомогательным, но и модальным глаголом. И здесь он именно модальный!!!! А модальные глаголы, как вы знаете, отличаются от вспомогательных тем, что они передают отношение к действию (долженствование, возможность совершить действие, умение, упрёк и т. д. ) Так вот, у модального will в отрицательной форме есть такое значение - "отказ" какого либо предмета или лица совершать какое-либо действие. В этом случае на русский язык мы или переводим словом "хочет", либо добавляем слово "никак".
The door WON'T open. - Дверь никак не открывается (Типа, да, что ж такое!!!) . Дверь не хочет открываться.
The car WON'T start. - Машина не хочет заводиться. Машина никак не заводиться.
Но поскольку у предметов не может возникнуть какого-либо желания в принципе, то глагол want здесь неуместен.
2. Это просто устойчивое выражение, надо запомнить, что с правдой всегда только tell, вот и всё.
3. Если это предложение приведено само, без каких либо предшествующих или последующих, то это спорный вопрос. Может быть и Перфект, и Симпл, в зависимости от ситуации.
She has disappeared from the house - Перфект обращает внимание на РЕЗУЛЬТАТ, как Вы знаете. Поэтому выбирая этот вариант, мы хотим сказать, что её сейчас НЕТ дома. (И Вы, например, не знаете, где её СЕЙЧАС искать. То есть это предложение имеет отношение к настоящему. )
She disappeared from the houseю - Паст Симпл берём для повествования, то есть для передачи событий, которые совершались в истёкший период в прошлом и с настоящим моментом никак не связаны!! ! Это всего лишь одно звено в цепи чередующихся событий. Она исчезла, потом её объявили в розыск, её искала полиция и нашла где-нибудь обиссиленную и измождённую и т. д. Сейчас она может быть уже и дома.
Таким образом надо смотреть на "окружение"
She has disappeared from the house - Where is she? - I don't know. She is being looked for by the police.
She disappeared from the house. - What happened next? - She was found in a dilapidated house on the outskirts of the town. She is in hospital now.
™°•”°• Gulya •°”•°™
™°•”°• Gulya •°”•°™
86 640
Лучший ответ
1. Тут нет будущего времени. Это Present Simple. То есть My pen doesn't write.
2. Херня всё это. Не слушай никого. Делай так, как считаешь правильным. He always tells the truth.
3. Оба варианта правильные. Но первый лучше. She has disappeared from the house - Present Perfect (действие произошло и оставило после себя последствия - в смысле она исчезла из дома и вот мы видим, что её нет) . She disappeared from the house - Past Simple (действие было в прошлом - когда то она исчезла из дома) .
Вот и всё...