Лингвистика
Помогите перевести отрывок из англ. текста, пожалуйста.
-----------------------------------------------------------------------------------------------Переводчиком сама могу. Уж очень текст сложный. One window was crammed from floor to ceiling with hats, hats of every conceivable form, variety and style, mounting upwards in graduated tiers amongst festoons of ties and sprouting bouquets of coloured handkerchiefs, ornamented at tasteful intervals by garlands of socks and stockings, and embellished by an array of gloves arranged like fern fronds, with limp yet politely extended fingers. The indication that the purpose of this strikingly artistic exhibition was not purely decorative was clearly, yet tactfully, conveyed by the fact that each article bore a small ticket stamped M. H. H. [Mungo Hat & Hosiery Company], with the price in plain red figures below. But although he perceived this composite tableau, it was, however, the other window which riveted Brodie's quizzical attention, where his contemptuous eyes observed the unlhought-of novelty of two wax figures. Wax figures – incredible!
Одно окно было снизу доверху заполнено шляпами - шляпами всевозможных форм, сортов и стилей, поднимавшимися кверху ярусами среди гирлянд галстуков и распускающихся букетов цветных платков, украшенных - на интервалах, подобранных с хорошим вкусом - гирляндами носков и чулок, и разукрашенных массой перчаток, расположенных как листья папоротника, с мягкими, хотя и вежливо раскрытыми пальцами. Свидетельство того, что цель этой удивительной художественной выставки была не только декоративной, было ясно, хотя и тактично, выражено тем фактом, что каждый предмет нёс на себе маленький билетик со штампом M.H.H. [Компания Мунго - шляпно-чулочно-носочные изделия] , с ценой, указанной внизу ясными красными цифрами. Но хотя он и воспринял всю эту живописную картину, было, однако, другое окно, которое сосредоточило на себе удивленное внимание Броди, где его насмешливый взгляд заметил немыслимое - новинку: две восковые фигуры. Восковые фигуры - невероятно!
Одно окно было забито сверху донизу шляпами, шляпами всех возможных форм, сортов и стилей, которые громоздились вверх сужающимися ярусами среди гирлянд галстуков и торчащих букетов цветных носовых платков, орнаментированными через продуманные интервалы гирляндами носков и чулок, и украшенными рядом перчаток, расположенных в виде ветвей папоротника, с обвисшими, но вежливо протянутыми пальцами. Указание на то, что цель этой поразительно художественной экспозиции не была чисто декоративной, было явно, но тактично выражено тем фактом, что каждый предмет имел на себе маленький ярлычок с печатью M. H. H. [Mungo Hat & Hosiery Company], с ценой в простых красный цифрах под ней. Но хотя он оценил это сложную живописную картину, в действительности другое окно приковало насмешливое внимание Броди, в котором его презрительные глаза увидели немыслимую новинку в виде двух восковых фигур. Восковые фигуры - невероятно!
и чему только в школе нынче учат. теперь уже и мозгами пошевелить не охота. запрещать нужно эти социальные сети нафиг
Дмитрий Дреможенко
Да ни говорите! Расслабились ученики, разленились ))
Одно окно был забит от пола до потолка с шляпы, головные уборы из всех мыслимых форм, разнообразие и стиль, монтаж вверх в окончил яруса среди гирлянды связей и прорастания букеты цветные платки, украшенные со вкусом в интервалах от гирлянды носки и чулки, и украшен от массива перчаток расположены как папоротник листьями, с Limp еще вежливо расширенные пальцы. Свидетельством того, что цель этого поразительно художественная выставка не была чисто декоративной было ясно, но тактично, передал тот факт, что каждая статья отверстие малого билет штамп MHH [Мунго Hat и чулочно-носочных изделий компании] , при этом цена на простом красные цифры ниже. Но хотя он воспринял это композитный таблицы, это было, однако, другое окно, которое приковано внимание насмешливый Броди, где его презрительным глазами наблюдали unlhought-новизны двух восковых фигур. Восковые фигуры - невероятно!
Дмитрий Дреможенко
Написала же, что переводчиком сама могу!
Вы хоть прочитали, что получилось?
Вы хоть прочитали, что получилось?
Похожие вопросы
- Помогите перевести отрывок текста.
- Помогите перевести отрывок текста!
- Помогите перевести отрывок из текста на русский
- переведите отрывок из английского текста
- помогите перевести плиз с англ
- Перевод с анг. на русс. яз! Помогите нормально перевести (не очень огромный текст) , пожалуйста!!! (((((((
- Ребят кто знает английский помогите мне перевести на английский язык текст пожалуйста!!!
- Помогите перевести отрывок с английского на русский, очень нужно?
- Помогите перевести предложения, плиз. Англ. яз.
- Помогите перевести предложения, плиз. Англ. яз.