Лингвистика
Какие слова в современном русском языке,заимствованные из других языков,Вас раздражают или не нравятся по звучанию?
Мне ужасно не нравится слово "пролонгировать".
Мерчендайзер и дистрибьютер. ну и на каждом углу "менеджер"
Барбекю, круассан, электорат....
Ну, разве что те слова, значения которых я не понимаю (или только смутно догадываюсь) , а в толковом словаре их еще нету.
Hamakargchayin Carayutyunner
Анатолий, конкретней, пож-та...=)
Kairken Pirimbetov
У меня дома словарь иностранных слов, изданный в конце 90-х. Там нет даже слова "гламурный", не говоря уже о множестве терминов из современной деловой жизни. Вот, понятия не имею об упомянутом здесь мерчендайзере... Это профессия? Порода собаки? :-)
Половина слов не исконно русские. Те, которые используются в речи уже десятилетиями, то это привычно, уже, как свои, и не задумываемся, что они из тюркского или французского языков. А из совсем новых, то раздражает это :
ОК (окей) - везде добавляют в речи, в смс.
Крутой - прилагательное, которое относят ко всему, что ассоциируется с престижем, а на самом деле это идёт от уголовной лексики, ещё с 90-х.
Вау ! -восклицание, пришедшее из Америки, причем от таких персонажей, которые не отличаются умом и сообразительностью.
Но может через 50 лет моих внуков это уже не будет раздражать и они это будут считать привычным, так же, как я сейчас без раздражения употребляю такие слова, которые ещё в 19 веке учительница в гимназии мне бы поставила в упрек.
ОК (окей) - везде добавляют в речи, в смс.
Крутой - прилагательное, которое относят ко всему, что ассоциируется с престижем, а на самом деле это идёт от уголовной лексики, ещё с 90-х.
Вау ! -восклицание, пришедшее из Америки, причем от таких персонажей, которые не отличаются умом и сообразительностью.
Но может через 50 лет моих внуков это уже не будет раздражать и они это будут считать привычным, так же, как я сейчас без раздражения употребляю такие слова, которые ещё в 19 веке учительница в гимназии мне бы поставила в упрек.
а меня современные сленговые словечки раздражают, юзить, винда и тп...
Cлавик Тимофеев
Ты какую винду юзаешь?
Хрюшу, но хочу апдейтовать на семерку
Хрюшу, но хочу апдейтовать на семерку
Kairken Pirimbetov
А я как-то в разделе "Фотография" не мог понять, о каком сапоге там говорят. Потом мне объяснили, что так называют фотокамеру марки Canon.
Раздражают, потому что большинству иноязычных слов есть русский эквивалент.
А все слова в русском языке заимствованные из других яыков и все они к месту... ведь без любого из них язык уже будет неполным и не самим собой...
Аутентичный, брутальный, мажор - самое странное, что этими словами пользуются, но не знают их настоящего значения. Первое психиатрический термин, второе, описания высшей степени жестокости и грубости, а последние, лишь, совершеннолетний. А наши "моднюки" везде и всюду их вставляют, лишь вид умный делают!!
креативный, гламурный, мерчендайзер, спикер. Бесят меня.
Харизма вместо обаяния и супер, супер, супер при любом случае. А еще разные р. и. п и имхо.
Катерина Фадеева
бесит "имхо"
Мерчендайзер, шопинг, - звучат, по-моему, просто жутко.
Похожие вопросы
- Большая популярность англоязычных слов в современном русском языке с тем, что
- Встретила в СМИ слово "ванг" как существительное(от слова ванговать). Допустимо ли это для современного русского языка?
- почему в современном русском языке появляются заимствованные слова?
- Сколько в современном русском языке осталось истинно русских слов?
- почему в современном русском языке появляется заимствованные слова
- почему в современном русском языке появляются заимствованные слова?
- Как перевести на современный русский язык слова из первой русской азбуки И.Федорова...
- Вам не кажется несправедливым то, что в современном русском языке нет синонимов к словам госпожа, господин и господа?
- Какие слова позаимствованы из русского языка???
- Уважаемые филологи, что означает слово "олень" в русском языке?