Лингвистика
почему говорят, что в английском нет местоимения ты?
he (хи) = он they (дей) = они thousand (таузенд) = тысяча - множественное число thou (тау) = ты (поэтическое) - единственное число ye (йи) = ты и вы (поэтическое)... ye! = эй! ой! - оклик. thou! = ты! - зов.
thou [ðau] ; ; ты (употреблялось с глаголами в форме на -st / est) thee, thine thou knowest — ты знаешь thou knew(e)st — ты знал thou loved(e)st — ты любил And the man said, The woman whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I did eat. (Bible, King James Version; Genesis 3:12) — Адам сказал: жена, которую Ты мне дал, она дала мне от дерева, и я ел. (Библия, книга Бытие, гл. 3, ст. 12)
вы наверное по жизни стихами разговариваете?)))
вот поэтому мы русские)))
Мамонт, у Вас есть все шансы пресечь эти разговоры.
Посвятите этому свою молодую жизнь, докажите, что thou в английском жив.
Заодно восстановите формы thee и thine.
Посвятите этому свою молодую жизнь, докажите, что thou в английском жив.
Заодно восстановите формы thee и thine.
Наталия Ильютченко
я же не говорю о том, что в анахронизмы надо ударяться. но и говорить то, чего нет, точнее, не договаривая - тоже неправильно.
в современном английском Вы и ты обозначается одним словом - you.
это конечно удобно - не надо думать как человека называть.
с другой стороны, перейти с кем-нибудь "на ты" тоже нельзя ...
это конечно удобно - не надо думать как человека называть.
с другой стороны, перейти с кем-нибудь "на ты" тоже нельзя ...
Потому что в современном не используется. Языки меняются со временем. Пропробуйте почитать "Слово о полку Игореве" в подлиннике. Ничуть не понятнее, чем Шекспир в подлиннике.
Наталия Ильютченко
понятненько. спасибо.
Потому что его действительно нет. You переводится как ТЫ или ВЫ в зависимости от контекста и объекта, к которому обращаются.
вот именно, что поэтическое.... в речи они не используются, в диалоге есть только обращение you
You - ты или вы в зависимости от числа. ВСЕ ПРОСТО.
сложилось у них так,
что на два этих местоимения одно слово)
что на два этих местоимения одно слово)
you - вы и ты одновременно.. . а про это поэтическое впервые слышу=)
Похожие вопросы
- Английский. Неопределенные местоимения В чем отличие местоимении 'any' и 'no' ?
- Почему в английском языке местоимение Я (I) всегда пишется с большой буквы?
- Почему в английском отмерло местоимение "ты"?
- Почему только в английском языке местоимение «я» пишется с заглавной буквы?
- 1. Тема приветствия на английском. 2.Местоимения 3. Синонимы.
- Почему в этом предложении употреблено объектное местоимение, а не субъектное?
- Почему pусские не знают английского???
- почему иностранцы все знают английский язык, владеют свободно? а у нас только избранные, 1 на миллион
- Почему международным языком, считается Английский?
- Почему почти всех на английском замкнуло? Других языков иностранных не существует?
вроде стихоплётства.
хоть и сам я от сохи -
сельхозпроизводства.