Лингвистика

Как перевести on beauty? (это название книги)

on - предлог "на", beauty - красота. Получается "На красоте", но это же бред...
Посмотрите в словарях. У слова "on" агромное множество значений, в том числе и :

ABBYY Lingvo (НЕ онлайн)
on
1.
...
3) ( указывает на тему книги, выступления, предмет переговоров, споров и т. п. ) касательно, о, об, относительно, по, по поводу a debate on smth. — споры по поводу чего-л.
...
__________
МультиЛекс
...
4.указывает на предмет переговоров, спора, тему книги, лекции и т. п. о, относительно, по (поводу) , на
a decision (a debate) on smth. — решение (спор) по поводу чего-л.
agreement on smth. — соглашение по какому-л. вопросу
a book on birds — книга о птицах
a satire on society — сатира на общество
a lecture on history — лекции по истории
to write (to speak, to dwell) on smth. — писать (говорить, распространяться) о чём-л. (на какую-л. тему)
...
__________
Еще можете почитать статью про эту книгу в википедии
http://en.wikipedia.org/wiki/On_Beauty

пишут, что это название не просто так, а намек на книгу - философский трактат "On Beauty and Being Just" (что-то типа "Красота и бытие")
http://en.wikipedia.org/wiki/Elaine_Scarry
*A
*** Amanecer***
23 527
Лучший ответ
лучше уж О красоте.
Может быть - быть красивым? On line - быть на линии
Сергей Швечков
Сергей Швечков
55 932
Это аналог нашего - " Во всей красе".
гугл - переводит: ПО КРАСОТЕ..
О красоте
Может быть просто "красота"?
Ну или что-то типа с красотой.. вообщем главное слово здесь - красота)
Kirilin Sasha
Kirilin Sasha
1 723
О красоте/ По поводу красоты
Veronika
Veronika
181