Многие считают необходимым избавить русский язык от неестественных разрушительных реформ, разработанных масонами и насильно введенных большевиками после антирусской революции 1917 г. Этот процесс очищения требует специального исследования его учеными-филологами. Не дожидаясь завершения этой работы, в проведенной консультации с такими учеными многие считают необходимым уже сейчас устранить два явных искажения в орфографии:
1. Необходимо использование буквы "i" в слове "мiр" (вселенная) и производных от него, во избежание смысловой путаницы со словом "мир" (отсутствие войны, покой) .
2. Отказ от приставки "бес" перед глухими согласными, что нарушает этимологию этой приставки и предлога "без", означающих отсутствие или лишение чего-то. Слово "бес" имеет в русском языке иной смысл.
Лингвистика
Почему считают необходимым избавить русский язык от неестественных разрушительных реформ, разработанных масонами ?
Надежда Крупская- супружница Ленина, вносила свой посильный вклад в уничтожение русского наследия, в частности- она запрещала к изданию русские народные сказки, русские, народные былины, пересказы, объявляя их "пережитком прошлого". Вредная была нерусская старушонка...
Реформа русского правописания, осуществленная большевиками в 1918 году, была подготовлена русскими лингвистами за много лет до того. Она была обусловлена объективными изменениями в языке, накопившимися за сотни лет.
Так, буква "Ять" в древности обозначала особый звук, промежуточный между Е и И. Но уже к 19 веку она в русском языке звучала как Е, в украинском же выродилась в чистое I. И где же следует эту букву писать - приходилось просто зазубривать. Хотя есть непреложное правило: она пишется там и только там, где в украинском вместо нее звучит И: лес - лIc, хлеб - хлIб, белый - бIлий (буква и в украинском языке тождественна нашему ы) , бес - бIс, обедать - обIдати .и т. д. Загвоздка только в том, что мало кто из россиян вледеет украинским языком столь же свободно, как русским!. .
То же самое - с русской буквой i, которая давно уже не отличалась по звучанию от И, и где же ее надлежало писать - "этого понять нэлзя, это можно толко запомныть" (как сказано в известном анекдоте про неспособность грузин понять причину разного написания слов "бол" (боль) и "стол").
Но для осуществления этой реформы понадобилась "большевистская революционная решительность" - поскольку реформа, при всей своей насущности, была далеко не безболезненна для русского языка. Один из наиболее известных - приведенный Вами пример со словом "мир": теперь только в примечаниях к сборникам Маяковского можно найти разъяснения его тонкого и абсолютно понятного современникам юмора, когда он назвал своё произведение "Война и мiръ" в отличие от романа Толстого "Война и миръ" (если Вы указали верно, которое из этих двух слов что означает - я не вполне уверен) .
К слову, об этих тонкостях, связаннных с реформой правописания, делал научный доклад, будучи еще студентом, Д. Лихачёв (будущий академик) - и был за это арестован.
Насчёт же "бес" - написание С перед глухими согласными в приставках (не только без-, но и других - например, раз-) является теперь общим правилом, и отказываться от него только ради идеологического благозвучия (чтобы убрать "беса") - я не вполне уверен, что было бы правильно. Лучше уж заняться тем, чтобы мы перестали путать падежи - например, предложный с дательным: "по ком, по чём" - это предложный падеж, равно как и "при ком, при чём" или "о ком, о чём". (Хотя в школе предлоги "при" и "по" применительно к предложному падежу почему-то не упоминаются) . Так почему же WORD подчёркивает как ошибку, если написать "по умолчании"? Почему К. Симонов позволяет себе, коверкая русский язык (пусть не вполне ему, Кириллу Симоняну, родной) , писать - "по мёртвому плачущий девичий крик"? По мёртвому - только мухи ползают!. .
Да и научиться различать слова "одеть" и "надеть" - многим тоже было бы полезно!
А с приставкой "бес-" - есть вообще великолепный прикол! Напишите слово "беспартийный", как бы по ошибке, раздельно - и получится новый глубокий смысл, о котором до 1990 года говорить вслух было не принято...
Так, буква "Ять" в древности обозначала особый звук, промежуточный между Е и И. Но уже к 19 веку она в русском языке звучала как Е, в украинском же выродилась в чистое I. И где же следует эту букву писать - приходилось просто зазубривать. Хотя есть непреложное правило: она пишется там и только там, где в украинском вместо нее звучит И: лес - лIc, хлеб - хлIб, белый - бIлий (буква и в украинском языке тождественна нашему ы) , бес - бIс, обедать - обIдати .и т. д. Загвоздка только в том, что мало кто из россиян вледеет украинским языком столь же свободно, как русским!. .
То же самое - с русской буквой i, которая давно уже не отличалась по звучанию от И, и где же ее надлежало писать - "этого понять нэлзя, это можно толко запомныть" (как сказано в известном анекдоте про неспособность грузин понять причину разного написания слов "бол" (боль) и "стол").
Но для осуществления этой реформы понадобилась "большевистская революционная решительность" - поскольку реформа, при всей своей насущности, была далеко не безболезненна для русского языка. Один из наиболее известных - приведенный Вами пример со словом "мир": теперь только в примечаниях к сборникам Маяковского можно найти разъяснения его тонкого и абсолютно понятного современникам юмора, когда он назвал своё произведение "Война и мiръ" в отличие от романа Толстого "Война и миръ" (если Вы указали верно, которое из этих двух слов что означает - я не вполне уверен) .
К слову, об этих тонкостях, связаннных с реформой правописания, делал научный доклад, будучи еще студентом, Д. Лихачёв (будущий академик) - и был за это арестован.
Насчёт же "бес" - написание С перед глухими согласными в приставках (не только без-, но и других - например, раз-) является теперь общим правилом, и отказываться от него только ради идеологического благозвучия (чтобы убрать "беса") - я не вполне уверен, что было бы правильно. Лучше уж заняться тем, чтобы мы перестали путать падежи - например, предложный с дательным: "по ком, по чём" - это предложный падеж, равно как и "при ком, при чём" или "о ком, о чём". (Хотя в школе предлоги "при" и "по" применительно к предложному падежу почему-то не упоминаются) . Так почему же WORD подчёркивает как ошибку, если написать "по умолчании"? Почему К. Симонов позволяет себе, коверкая русский язык (пусть не вполне ему, Кириллу Симоняну, родной) , писать - "по мёртвому плачущий девичий крик"? По мёртвому - только мухи ползают!. .
Да и научиться различать слова "одеть" и "надеть" - многим тоже было бы полезно!
А с приставкой "бес-" - есть вообще великолепный прикол! Напишите слово "беспартийный", как бы по ошибке, раздельно - и получится новый глубокий смысл, о котором до 1990 года говорить вслух было не принято...
Точно! И писать "лук" с ером, если это овощ, и без ера, если это оружие.
Алексей Мкуовин
А разве же такое правило было? Я был уверен, что Ъ на конце слова после согласной писали всегда. Обязательно посмотрю по словарю тех времен!
По поводу вселенной есть очень ёмкое слово универсум . Не следует рассматривать русский язык как автономную единицу . Действительно существуют очень большие странности в словах .Образ и написание очень часто настолько разнятся что требуют подчас простого тупого заучивания . При тщательной проверке действительно иногда буквы З С как будто специально перепутаны. Но вы замечаете только малую часть верхушку айсберга . Всё намного глубже чем просто искажение . Это похоже на информационную бомбу взрывная волна от которой до сих пор разрушает наше сознание . И дело не только в устранении некоторых букв или замене правил . А хотите шутку насчёт того что русский язык далеко не так прост и не очень то автономен? нарисуйте квадрат со сторонами А Бэ Цэ Дэ.... НАПИСАЛИ? СРАВНИТЕ что я вас просил написать и что написано у вас . А В С Д я угадал? А я ведь просил вас по русски
Алексей Мкуовин
"Разрушать сознание" можно только тем, у кого оно есть. Тем же, кто раздувается от сознания собственной значимости, неся сумбурный бред - едва ли что-то угрожает.
Танюша Побирухина
Именно так и сказали инквизиторы зажигая факел для костра Джордано Бруно . Ваше имя зачем вы назвались латинскими буквами ? RAZVE TEBE MALO RUSSKIX BUKV ? Y ZNAЮ ГОRAZDO БОЛЬШЕ ЧЕМ ГОВОРЮ .
а можно вообще убрать приставки и вопрос отпадет сам собой, а вообще чем больше символов - тем точнее смысл слова, чем меньше- тем чаще опираются на контекст - как в английском - там вообще что бы слово понять все предложение надо перевести.
Я за такую реформу. Нормально, а чё, не русские мы что?
Я за такую реформу. Нормально, а чё, не русские мы что?
если все убрать тосмсл будет ( вообще потеряется ) тупой
Похожие вопросы
- Тайнопись кириллицы: ваше мнение о книге. Теперь вы можете объяснить почему так многие ненавидят русский язык?
- Почему считается, что в русском языке нет герундия?
- Почему настоящее время в русском языке называется настоящим?
- Как вы считаете, нужно ли русский язык очистить от тюркизмов, заменив по возможности на славянские аналоги?
- почему великий и могущественный русский язык проигрывает английскому языку ???
- Зачем пипл юзает английские ворды? Хотят выглядеть более кульно, мейнстримно? Вы считаете это дестройством русского языка?
- Почему никто не учит русский язык?? Я в шоке от ТАКОЙ безграмотности!!!
- Почему сериал LOST на русский язык перевели как "Остаться в живых"? Это же не верно ни черта!
- Почему белорусский, украинский и русский язык, так похожи ?
- Почему слово баррель в русском языке мужского рода, хотя оканчивается на мягкий знак и в переводе означает бочка?
Вот только к реформе правописания всё это никак не относится. Именно потому, что спланирована она была не большевиками.