Лингвистика

Не понимаю, почему американцы (именно США) произносят ай донт ноу как а нэ ноу, причем так вальготно?

Начал учить произношения, но столкнулся с такой проблемой. Очень часто слышу что ай донт ноу произносится как анэноу даже анэно а иногда а потом краткий перерыв потом н потом еще краткий перерыв потом еще н еще перерыв и о им че по барабану или это американская особенность произношения это ни мне так одному слышится, моему товарищу тоже атк слышится
**
*baby *
19
Вам правильно слышится. Что поделать - беглая американская речь. Но могу Вас заверить, что разговорный британский не лучше. Поэтому учите стандартный вариант, но и постарайтесь разобраться с фонетикой американского и британского диалектов.

I don't know может звучать так: [a-dow| now], где вертикальная черта это "glottal stop" (гортанная смычка) , характерная остановка голоса перед глухими согласными типа t, p, k. Причём в британском это явление встречается гораздо чаще, чем в американском.

Например at work звучит как [э|-wor|k].
Максим Тюрин
Максим Тюрин
93 375
Лучший ответ
и у нас есть, только короче -нах
Если вы изучаете британский английский то правильно ай донт ноу.
анэноу - это разговорная форма в штатах.
Mashuta Anikina
Mashuta Anikina
26 451
потому что козлы! Козлы тоже интересно мявкают.
Анна Царькова
Анна Царькова
4 765
блин вроде уже всем давно знакомо понятие сленг и каверканье слов, особенно у америкосов, они не только эту фразу так произносят, но и вообще практически все фразы, ну и что, на самом деле люди во всех странах не говорят так как в учебнике пишут, у всех свой так сказать жаргон и сокращения, чего удивляться, ну говорят и говорят
английский и американский, отличаются друг от друга так же как русский и украинский!
ничего удивительного не вижу. читая некоторую литературу у них можно даже на "ай вона" вместо "ай вонт" попасть. это же американци)

п. с. никто не знает почему я не могу слова на английском языке в ответе напечатать?