Лингвистика
переведите пожалуйста немецкий))) только без переводчика
6. Zwei weitere Instanzen sind fur Berufung und Revision vorgesehen. 7. Die Arbeitsgerichte sind zustandig fur privatrechtliche Streitigkeiten aus dem Arbeitsverhaltnis sowie fur Streitsachen der Tarifparteien untereinander und Streitigkeiten aus der Betriebsverfassung nach dem Betriebsverfassugsgesetz. 8. Vor den Arbeitsgerichten geht es beispielsweise um die Rechtsmassigkeit einer Kundigung. 9. Die Verwaltungsgerichte sind zustandig fur alle offentlichrechtlichen Prozesse im Verwaltungsrecht, wenn sie nicht unter die Kompetenz der Sozial - und Finanzgerichte oder - ausnahmsweise - der ordentlichen Gerichte fallen oder wenn nicht eine verfassungsrechtliche Streitigreit vorliegt. 10. Die Sozialgerichte entscheiden in Streitigkeiten aus dem Gesamtbereich der Sozialversicherung.
Мой вариант:
6. Еще две инстанции предусмотрены для обжалования и пересмотра.
7. Суды по трудовым спорам рассматривают/(в их компетенции находится рассмотрение) частные юридические споры, возникающие из трудовых отношений, а также споры сторон тарифного соглашения/коллективного договора друг с другом и спорные вопросы по положению о предприятии/уставу предприятия в соответствии с законом о положении о предприятии/уставе предприятия.
8. Суды по трудовым спорам рассматривают, например, законность/правомерность увольнения.
9. В компетенции административных судов находятся все публично/общественно правовые процессы в области административного права, если они не подпадают под компетенцию социальных и финансовых судов, либо, в качестве исключения, обычных судов или, если речь не идет о конституционно-правовом споре/если рассматриваемый спор не является конституционно-правовым спором.
10. Социальные суды принимают решения по спорам, касающимся всей сферы социального обеспечения.
6. Еще две инстанции предусмотрены для обжалования и пересмотра.
7. Суды по трудовым спорам рассматривают/(в их компетенции находится рассмотрение) частные юридические споры, возникающие из трудовых отношений, а также споры сторон тарифного соглашения/коллективного договора друг с другом и спорные вопросы по положению о предприятии/уставу предприятия в соответствии с законом о положении о предприятии/уставе предприятия.
8. Суды по трудовым спорам рассматривают, например, законность/правомерность увольнения.
9. В компетенции административных судов находятся все публично/общественно правовые процессы в области административного права, если они не подпадают под компетенцию социальных и финансовых судов, либо, в качестве исключения, обычных судов или, если речь не идет о конституционно-правовом споре/если рассматриваемый спор не является конституционно-правовым спором.
10. Социальные суды принимают решения по спорам, касающимся всей сферы социального обеспечения.
Приблизительный перевод:
6. Два дополнительных учреждения предусмотрены для подачи обжалования и пересмотра дел.
7. Cуды по трудовым спорам являются компетентными для частных правовых споров, вытекающих из трудовых отношений, а также для судебных разбирательств и споров между самими сторонами, возникающими в ходе работы с Конституцией рабочих,
в соответствие с законом по эксплуатации рабочих.
8. В судах по трудовым спорам, решается например законность увольнения.
9. Административные суды компетентны для всех общественных правовых процессов связанных с административным правом,
если они (процессы) не попадают под компетенцию социальных и налоговых судов, или в исключительных случае обычных судов,
или если не существует конституционного спора/судебной тяжбы и. т. д
10. Социальные суды, решают споры/разногласия возникающие
во всей области социального обеспечения.
Удачи :)))
6. Два дополнительных учреждения предусмотрены для подачи обжалования и пересмотра дел.
7. Cуды по трудовым спорам являются компетентными для частных правовых споров, вытекающих из трудовых отношений, а также для судебных разбирательств и споров между самими сторонами, возникающими в ходе работы с Конституцией рабочих,
в соответствие с законом по эксплуатации рабочих.
8. В судах по трудовым спорам, решается например законность увольнения.
9. Административные суды компетентны для всех общественных правовых процессов связанных с административным правом,
если они (процессы) не попадают под компетенцию социальных и налоговых судов, или в исключительных случае обычных судов,
или если не существует конституционного спора/судебной тяжбы и. т. д
10. Социальные суды, решают споры/разногласия возникающие
во всей области социального обеспечения.
Удачи :)))
Похожие вопросы
- Помогите пожалуйста перевести на немецкий без гугл переводчика
- Переведите, пожалуйста) Только НЕ гугл переводчиком ;)
- переведите на немецкий (не с переводчика!!!!)
- Нужно перевести с немецкого на русский (переводчик не нужен)
- Переведите пожалуйста на английский, без переводчика.
- Помогите перевести пожалуйста. Только не с переводчика, пожалуйста.
- Переведите пожалуйста, только не с переводчика, а сами пожалуйста срочно нужно.
- Переведите пожалуйста не сухим языком переводчика, а литературно :)
- переведите пожалуйста текст а то переводчиком неполучается там даже смысл непонятен
- Люди добрые, переведите пожалуйста на английский (без переводчика)