Лингвистика
А почему американцев называют пиндосами?
Ну может и не везде, но на Дальнем Востоке слышу это слово очень часто.
Когда-то давным-давно «пиндосами» цивилизованные греки называли выходцев из горных районов Греции (в Греции есть горный массив под названием Пинд) . Это было что-то вроде «дикарь» , «неотёсанный мужик» . Потом это словечко перекочевало в Крым, где так стали называть переселенцев из Греции, которые там были персонажами народного фольклора типа чукчей или молдаван. Оттуда это словечко перескочило в армию, где так стали называть не очень сообразительных и плохо понимающих по-русски солдат (в какой-то мере это был синоним слову «чурка») . Потом это слово вместе с российскими частями контингента по поддержанию мира (KFOR) попало в бывшую Югославию. В бывшей Югославии наши десантники впервые близко столкнулись с американскими солдатами и были невысокого о них мнения и потому называли их пиндосами (как говорил один из участников миротворческой операции, «пиндосы не могут воевать без кофе по утрам и туалетной бумаги») .
Потом это слово было перенесено на всех американцев.
Я слышала также ещё одну версию происхождения этого слова - якобы «пиндос» по-сербско-хорватски означает «пингвин» . Типа американцы в своих тяжёлых бронежилетах, которые они никогда не снимают, напоминали пингвинов. Однако когда я спросила знакомого серба, как по-сербски «пингвин» , от ответил:
– Пингвин :-).
– А синонимы есть?
– Зачем нам синонимы, мы же не в Антарктиде живём!
:-)
Потом это слово было перенесено на всех американцев.
Я слышала также ещё одну версию происхождения этого слова - якобы «пиндос» по-сербско-хорватски означает «пингвин» . Типа американцы в своих тяжёлых бронежилетах, которые они никогда не снимают, напоминали пингвинов. Однако когда я спросила знакомого серба, как по-сербски «пингвин» , от ответил:
– Пингвин :-).
– А синонимы есть?
– Зачем нам синонимы, мы же не в Антарктиде живём!
:-)
Это прозвище появилось со времен совметных действий в Югославии, наши десантники дали им такую кликуху, и даже один ихний генерал приходил к нашему командованию - жаловаться на то, чтобы их больше так не обзывали, уж слишком позорная кликуха, но стало еще хуже - ведь генерал настучал, сволочь! Вот с тех пор и повелось - пендосы!
Во всем мире их зовут "янки" и, причем самим американцам, это очень не нравится, оскорбляются. А латиносы их зовут "гринго", тоже принебрежительно. Их давно не любят.
Ну им как то это очень даже идет. Мне например нравится такое для них название.
Пиндо́с — слово с длительной историей, сегодня применяемое для пренебрежительного названия граждан США, в особенности американских военнослужащих, действующих за границей
читайте далее >>>
читайте далее >>>
потому что они пиндосы
Есть множество объяснений этому, вот одна из версий.
"Это слово произошло от испанского pendejos (идиот) . Так латиносы американцев обзывают (не только солдат в Косово, а всех американцев оптом). "
Однако то что отечественные служащие называли иностранных военных "пиндосами" (не только американцев, а всех солдат состоящих на службе западных держав) факт. Мне еще кто то рассказывал что во время совместных действий столкнувшись с сопротивлением "пиндосы" стали вызывать "хеликоптеры", а русские военные просто сделали то что должен делать солдат и продолжили продвижение.
"Это слово произошло от испанского pendejos (идиот) . Так латиносы американцев обзывают (не только солдат в Косово, а всех американцев оптом). "
Однако то что отечественные служащие называли иностранных военных "пиндосами" (не только американцев, а всех солдат состоящих на службе западных держав) факт. Мне еще кто то рассказывал что во время совместных действий столкнувшись с сопротивлением "пиндосы" стали вызывать "хеликоптеры", а русские военные просто сделали то что должен делать солдат и продолжили продвижение.
я тока хотела сказать, но за меня уже сказал Ярослав Романов=)))
потому что они пиндосы!!!!
Похожие вопросы
- Почему американцев называют янками?
- Почему штат называют Техас? Он же на самом деле Тексэс? А как говорят сами американцы?
- Почему американцы говорят на английском а не на испанском ?
- Почему американцы не произносят артикли a, an, the, are хоть в субтитрах они есть ?
- Почему американцы чаще используют выражение "Oh my gosh" чем "Oh my god"?
- Почему американцы в отличии от англичан не используют союз "that" в своей речи?
- Почему американцы часто говорят Чизес Крайст/Jesus Christ
- Все мы знаем что своих полицейских американцы называют копами. А как дословно можно перевести это слово на русский?
- Почему мы называем Германцев Немцами ?
- Почему американцы не умеют говорить на русском языке?