СловарЬ старославянского - " украйна - укромное место, край или часть большой территории, приграничная полоса ..."
Впервые на территории России летописно ТЕРМИН ОУКРАЙНА написан к 1185 году и имел ввиду узкую приграничную полосу Волынского княжества (к Галичу вААще не относится! ) с Польшей , -в этой полосе погиб один из мелких РусЬских удельных князей, -----чему и посвещена записЬ в летописи.
Задолго до "Украйна" известны Укране - племя в Славянской Померании (от Поморы) - никак е связанное с Украиной вААще ...-Это племя Укран жило дальше всех остальных, даже Черезпенян (за рекой Пеной) , на границе с "Чехией" ...
Укране [править] Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Укра́не, укряне, украны — западнославянское племя, поселившееся в VI веке на востоке современной германской федеральной земли Бранденбург (Славянский город БраныйБор) . Земли, некогда принадлежавшие укранам, сегодня называются Уккермарк.
Лингвистика
Почему называется Украина, от "окраина", тогда чего ?,если от другого, объясните.
край.. . как у нас - Красноярский край
говорят "в том краю живут", "поедем в те края"...
в Хорватии есть Сърбска краинв, это общеславянский синоним области, региона...
говорят "в том краю живут", "поедем в те края"...
в Хорватии есть Сърбска краинв, это общеславянский синоним области, региона...
Окраина Польши.
Существует несколько теорий происхождения названия «Украина» . По одной из них, название происходит от общеславянского «оукраина» (пограничная область) , которое впервые было применено к пограничным территориям Киевской Руси — Переяславскому княжеству и уже впоследствии распространено на соседние территории. В дальнейшем название «Украина» также использовалось для именования граничных земель Королевства Польского и Северо-восточной Руси. «Толковый словарь живого великорусского языка» Даля (издание 1865 года) , объясняя это слово, приводит такие примеры: «Сибирские города встарь зывались украйными. А город Соловецкой место украинное» [10]. Упоминание пограничных «украин» встречается во многочисленных летописях.
Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона сообщает:
Украина — так назывались юго-восточные русские земли Речи Посполитой. Это название никогда не было официальным; оно употреблялось только в частном обиходе и сделалось обычным в народной поэзии. Границы земель, которые были известны под именем «украинных» , трудно определить, тем более, что название это не было устойчивым и в разное время обнимало собою неодинаковое пространство [11].
Выдвинута была также версия, что название Украины происходит от слова «край» , «країна» то есть просто «страна» , «земля, заселённая своим народом» , а «украинец» означало «соотечественник» [12][13], поскольку в украинском языке приставки «в» и «у» взаимозаменяемы и по смыслу соответствуют русскому «в» . При этом утверждается, что термины «україна» и «окраїна» всегда чётко различались по смыслу [35], что однозначно опровергается многими первоисточниками.
На карте России, изданной в Амстердаме в 1645 году, обозначен регион с названием «Okraina», расположенный между Рязанью и Азовским морем. Само обозначение «Okraina» расположено непосредственно на территории современных Луганской области Украины и Ростовской, Белгородской, Курской, Липецкой, Воронежской областей России. В то же время, с учётом соседних обозначений, данный регион можно прочитать как «Okraina Dikoia Pole» (окраина (граница) дикого поля) , что обозначает границу слабозаселённых земель, расположенных на восток, именовавшихся в указанное время Диким полем. [14] Существует также специальная карта нижнего Поднепровья 1648 года названная «Delineatio Generalis Camporum Desertorum vulga Ukraina»[15].
В течение XVI—XVII веков жители нынешней Украины называли себя русскими («руськими») [16]. Территория Юго-Западной России вплоть до начала XX века называлась Малой Русью. По одной из версий, названия «Русь Великая» и «Русь Малая» пришли через Православную церковь из Греции, где традиционно называлась «Малой Грецией» — собственно Греция, а «Большой Грецией» — греческий мир за пределами Балканского полуострова и полуострова Пелопоннес. Богдан Хмельницкий употреблял термин «Малая Русь» в корреспонденциях с Русским царством [17]. Историк и политический деятель Михаил Грушевский в начале XX в. назвал свою книгу «История Украины-Руси» , подчёркивая таким образом преемственность Украины от Киевской Руси. В XVIII—XIX веках стало появляться название «украинцы» . Название «русины» до сих пор сохранилось как название восточнославянской этнической группы, проживающей, в том числе, на западе Украины и в некоторых других странах.
Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона сообщает:
Украина — так назывались юго-восточные русские земли Речи Посполитой. Это название никогда не было официальным; оно употреблялось только в частном обиходе и сделалось обычным в народной поэзии. Границы земель, которые были известны под именем «украинных» , трудно определить, тем более, что название это не было устойчивым и в разное время обнимало собою неодинаковое пространство [11].
Выдвинута была также версия, что название Украины происходит от слова «край» , «країна» то есть просто «страна» , «земля, заселённая своим народом» , а «украинец» означало «соотечественник» [12][13], поскольку в украинском языке приставки «в» и «у» взаимозаменяемы и по смыслу соответствуют русскому «в» . При этом утверждается, что термины «україна» и «окраїна» всегда чётко различались по смыслу [35], что однозначно опровергается многими первоисточниками.
На карте России, изданной в Амстердаме в 1645 году, обозначен регион с названием «Okraina», расположенный между Рязанью и Азовским морем. Само обозначение «Okraina» расположено непосредственно на территории современных Луганской области Украины и Ростовской, Белгородской, Курской, Липецкой, Воронежской областей России. В то же время, с учётом соседних обозначений, данный регион можно прочитать как «Okraina Dikoia Pole» (окраина (граница) дикого поля) , что обозначает границу слабозаселённых земель, расположенных на восток, именовавшихся в указанное время Диким полем. [14] Существует также специальная карта нижнего Поднепровья 1648 года названная «Delineatio Generalis Camporum Desertorum vulga Ukraina»[15].
В течение XVI—XVII веков жители нынешней Украины называли себя русскими («руськими») [16]. Территория Юго-Западной России вплоть до начала XX века называлась Малой Русью. По одной из версий, названия «Русь Великая» и «Русь Малая» пришли через Православную церковь из Греции, где традиционно называлась «Малой Грецией» — собственно Греция, а «Большой Грецией» — греческий мир за пределами Балканского полуострова и полуострова Пелопоннес. Богдан Хмельницкий употреблял термин «Малая Русь» в корреспонденциях с Русским царством [17]. Историк и политический деятель Михаил Грушевский в начале XX в. назвал свою книгу «История Украины-Руси» , подчёркивая таким образом преемственность Украины от Киевской Руси. В XVIII—XIX веках стало появляться название «украинцы» . Название «русины» до сих пор сохранилось как название восточнославянской этнической группы, проживающей, в том числе, на западе Украины и в некоторых других странах.
наоборот ранее слово было украина ударение на первую букву а , а когда города большие стали немного изменили слово на окраина это как ранее сундюк а стал сундук
раньше украина входила в состав российского гос-ва и была граничной территорией
Похожие вопросы
- Почему страна называется "Украина", а не "Укроруссия" по аналогии с Белоруссией ?
- Почему НА Украину, а не В Украину ?
- Почему на Украине очень специфически произносят букву "г"?
- Почему на украине убрали из названия своей страны корень рус/рос?
- В России,в Германии,в Молдавии...Почему НА Украине?
- крыжовник почему называется?
- Почему в Украине, Белорусии и России почти одинаковый язык ?
- Почему название "Украина" закрепилось именно за киевщиной-полтавщиной, ведь таких "украин" было множество по всей руси ?
- Почему на Украине копейку (монетку) назвали шагом? это на мову перевод такой или что?
- Почему в Украине коверкают букву Щ?