Лингвистика
Название сабли "шамшер", переводится как "Сирийский лев"?
Средневековое название Сирии- Шам( не знаю, на каком языке), "шер"- в совр. дари (очевидно, из классического дари)- "лев"( в выражении "Шер-и-Панджшер"- "Лев из [ущелья] Пяти Львов").
Здесь есть созвучие ШЕР=лев, Алишер Навои = лев Али-аттрибут пророка Али, Шерхан- так звали тигра в Маугли, Шер надо отличать от ШИР ( пишутся одинаково) =молоко.
Может быть, есть герой эпоса сирийского или иранского с именем ШАМ ( ШАМЪ)? ? Тогда это имя героя типа Алишер, в честь которого названа сабля
Может быть, есть герой эпоса сирийского или иранского с именем ШАМ ( ШАМЪ)? ? Тогда это имя героя типа Алишер, в честь которого названа сабля
Леонид Корниенко
А вообще-то, Вы, может быть, и правы, если не найдете имени героя эпоса. Мечи и сабли делали из дамасской стали, закаленной и прочной. Дамаск -столица Сирии_ был в средние века центром производства такой стали.
1) да, хотя и странное название
2) Шам действительно старое название Сирии и Леванта. в общем, севернее традиционного расселения кочевых арабских племен на Аравийском полуострове. в средние века, правда, это название уже почти не употреблялось. слово семитское. связывают со словом "север", но не очень хорошо получается, потому что нужно объяснять, куда еще целая буква делась (совр. арабское шамаль) . вроде, это слово есть даже в аккадском. и, кажется, есть шумерская параллель. точно не помню, а проверять в лом.
3) шер, правильнее шир действительно лев. по персидски. слово есть.. . не помню, есть ли в клинописных надписях, а в Авесте уже имеется.
4) а вот соединение этих двух слов.. . в принципе, арабские и персидские корни соединяют, но тут как-то странно.
5) да и львами Сирия особо не славилась. мечами, да. но дамаская сталь из другой оперы. и львами там не пахнет.
2) Шам действительно старое название Сирии и Леванта. в общем, севернее традиционного расселения кочевых арабских племен на Аравийском полуострове. в средние века, правда, это название уже почти не употреблялось. слово семитское. связывают со словом "север", но не очень хорошо получается, потому что нужно объяснять, куда еще целая буква делась (совр. арабское шамаль) . вроде, это слово есть даже в аккадском. и, кажется, есть шумерская параллель. точно не помню, а проверять в лом.
3) шер, правильнее шир действительно лев. по персидски. слово есть.. . не помню, есть ли в клинописных надписях, а в Авесте уже имеется.
4) а вот соединение этих двух слов.. . в принципе, арабские и персидские корни соединяют, но тут как-то странно.
5) да и львами Сирия особо не славилась. мечами, да. но дамаская сталь из другой оперы. и львами там не пахнет.
Ольга Кураж
Вы видели изображение пророка ( не все признают его пророком) Али когда-нибудь??? На одном из них - поверженный лев и меч. Шир- неправильно. Я же сказала. что это значит молоко. Афганцы, например, смеются , когда вместо шер произносят шир. Иногда суфийских шейхов изображали на миниатюрах со львом в ногах
Можно предположить не только шамаль, но и шамс- Солнце. Это уже арабское слово.
Можно предположить не только шамаль, но и шамс- Солнце. Это уже арабское слово.
sham = claw, shir = lion. Львиный коготь.
Похожие вопросы
- Почему названия стран переводятся?
- Как переводится с грузинского слово "Боржоми"?Есть ли какая-то лингвистическая связь этого слова с названием фрукта
- Как переводится официальное название Южной Кореи (с корейского языка)?
- Переводятся ли названия облачных сервисов Dropbox, OneDrive, Google Drive на другие языки? Лучше перевод или как есть?
- Как переводятся эти надписи с арабского на русский и как они звучат на арабском?
- Как переводиться оригинальное название фильма Белый Плен - Eight Below?
- Как переводится название игры Far Cry? может кто нить знает что именно имели ввиду создатели?словарь парит мозги!
- Как переводится название города Тбилиси Тиф лис?
- Как переводится время Present Perfect Continuous?
- Как дословно переводится с немецкого языка название музыкальной группы Rammstein?