Лингвистика
Вопрос для лингвистов- что помогает отыскивать первоначальное значение КОРНЯ?=))
Не могу найти вменяемый ответ=/
Единственный возможный вменяемый ответ - поиск этимологии слова.
Этимология рассказывает как раз о корне, а не о том, чем он спереди и сзади оброс. Этимология бывает ближняя и дальняя, а подробности обнаруживаются в этимологических словарях (не в одном, так в другом; возможен и "сравнительный анализ" толкований) .
Я предпочитаю словарь Крылова, хотя многие обожают Фасмера.
"Адмира́л со времени Петра I; см. Смирнов 30. Вероятно, через голл. admiraal или нем. Admiral из ст. -франц. a(d)miral, которое восходит к араб. emīr al bahr "князь моря"; см. Клюге-Гётце 6 •• [адмиралитетство – уже с 1698 г. ; см. М. Фогараши, "Studia Slavica", 4, 1958, стр. 63. – Т.] ", - повествует Фасмер.
"АДМИРАЛ
Это слово восходит, вероятно, к арабскому, где эмир аль бар (ведь вам знакомо слово эмир? Если нет, поищите его в толковом словаре. ) означает "повелитель моря". В русском языке слово адмирал появилось в петровские времена и было заимствовано из голландского, где арабское слово уже преобразовалось в admiraal", - говорит Крылов.
"Адмира́л
[голл. admiraal, от араб. амир аль (бахр) — владыка на море] , воинское звание (чин) в военно-морских флота", - Большая советская энциклопедия.
И вот так мы узнаём значение корня в слове "адмирал": князь, владыка или повелитель моря. (Хочется спросить: так владыка-повелитель, т. е. царь, или же князь, т. е. хоть брат-близнец оного, но все-таки рангом ниже? Молчит дальняя этимология... )
Не сказать чтобы простенько, но определенно со вкусом.
Этимология рассказывает как раз о корне, а не о том, чем он спереди и сзади оброс. Этимология бывает ближняя и дальняя, а подробности обнаруживаются в этимологических словарях (не в одном, так в другом; возможен и "сравнительный анализ" толкований) .
Я предпочитаю словарь Крылова, хотя многие обожают Фасмера.
"Адмира́л со времени Петра I; см. Смирнов 30. Вероятно, через голл. admiraal или нем. Admiral из ст. -франц. a(d)miral, которое восходит к араб. emīr al bahr "князь моря"; см. Клюге-Гётце 6 •• [адмиралитетство – уже с 1698 г. ; см. М. Фогараши, "Studia Slavica", 4, 1958, стр. 63. – Т.] ", - повествует Фасмер.
"АДМИРАЛ
Это слово восходит, вероятно, к арабскому, где эмир аль бар (ведь вам знакомо слово эмир? Если нет, поищите его в толковом словаре. ) означает "повелитель моря". В русском языке слово адмирал появилось в петровские времена и было заимствовано из голландского, где арабское слово уже преобразовалось в admiraal", - говорит Крылов.
"Адмира́л
[голл. admiraal, от араб. амир аль (бахр) — владыка на море] , воинское звание (чин) в военно-морских флота", - Большая советская энциклопедия.
И вот так мы узнаём значение корня в слове "адмирал": князь, владыка или повелитель моря. (Хочется спросить: так владыка-повелитель, т. е. царь, или же князь, т. е. хоть брат-близнец оного, но все-таки рангом ниже? Молчит дальняя этимология... )
Не сказать чтобы простенько, но определенно со вкусом.
Знаю 2 сайта:
starling.rinet.ru
vasmer.narod.ru
А вот теоретический ответ на ваш вопрос не знаю.. . Сначала, вообще, надо найти самый древний корень, а уже потом определять его значение. Впрочем, значение - вещь относительная. Например, камень обозначался множество слов. Например, "хаммар" у готов - молоток, а "стоун" (англ. ) имеет параллель со словом "стена". Самые исконные понятия обозначались многими словами. И неудивительно: все орудия поначалу происходили из всего немногих простых вещей.
Надеюсь, найдутся лингвисты. Мне тоже интересно.
starling.rinet.ru
vasmer.narod.ru
А вот теоретический ответ на ваш вопрос не знаю.. . Сначала, вообще, надо найти самый древний корень, а уже потом определять его значение. Впрочем, значение - вещь относительная. Например, камень обозначался множество слов. Например, "хаммар" у готов - молоток, а "стоун" (англ. ) имеет параллель со словом "стена". Самые исконные понятия обозначались многими словами. И неудивительно: все орудия поначалу происходили из всего немногих простых вещей.
Надеюсь, найдутся лингвисты. Мне тоже интересно.
все отыскивать помогает интернет, не знал что у КОРНЯ есть еще первоначальное значение, правда я и не лингвист, и чего я полез тогда на этот вопрос отвечать?
Похожие вопросы
- Вопросы для лингвистов)
- Доктор. Лекарь. Врач. Привычные слова. А каково их первоначальное значение и происхождение?
- Первоначальное значение слова "буква" в России
- Вопрос филологам/лингвистам касательно правильного употребления слова «по-белорусски»
- Объясните мне пожалуйста, забывание является только последствием не использования информации ( вопрос для лингвистов)(+)
- Вопрос к лингвистам, филологам, учителям русского языка и ко все, кто любит и знает великий и могучий.
- Вопросы для лингвистов.Очень интересные, кстати
- Вопрос к лингвистам - насколько схожи между собой украинский и польский языки?
- Вопрос англо-лингвистам:Почему в анг. языке корабль всегда женского рода? Ведь это средний род.
- Вопрос к лингвистам, ну и к переводчикам знающим английский! Как бы вы это перевели?)