I've got a luverly bunch of coconuts.
There they are all standing in the row.
Big ones, small ones, some as big as your head!
Give them a twist, a flick on the wrist,
That's what the showman said.
Лингвистика
помогие? пожалуйста, корректно перевести куплет с английского на русский
У меня есть прекрасная связка кокосов. (исходила из того, что "luverly" это искаженное "lovely")
Вот они все стоят в ряд.
Большие, маленькие, величиной с вашу голову.
Переверни их и по запястью постучи (??)
Вот, что сказал ведущий.
(Нда, переводить стихи, а тем более такие, где наблюдается наличие отсутствия смысла, дело неблагодарное))
Вот они все стоят в ряд.
Большие, маленькие, величиной с вашу голову.
Переверни их и по запястью постучи (??)
Вот, что сказал ведущий.
(Нда, переводить стихи, а тем более такие, где наблюдается наличие отсутствия смысла, дело неблагодарное))
1. http://www.youtube.com/watch?v=5c-D35DRPbY
2. Barry O'Dowd & The Highlanders - English Pub Songs - I've Got A Luverly Bunch Of Coconuts (h@@p://www.as-volga.com/mp3/Barry O'Dowd & The Highlanders.html ) - замените @ на tt
Это какая-то шутливая кабацкая песня. Там может быть и скрытый смысл, но пока его не видно.
I've got a luverly bunch of coconuts.
There they are all standing in the row.
Big ones, small ones, some as big as your head!
Give them a twist, a flick on the wrist,
That's what the showman said.
С десяток кокосов на полке стоят,
Стоят, как солдатики, все в один ряд.
Большие, не очень и очень большие!
Ты их раскрути и с полки смахни -
Меня надоумил трюкач.
2. Barry O'Dowd & The Highlanders - English Pub Songs - I've Got A Luverly Bunch Of Coconuts (h@@p://www.as-volga.com/mp3/Barry O'Dowd & The Highlanders.html ) - замените @ на tt
Это какая-то шутливая кабацкая песня. Там может быть и скрытый смысл, но пока его не видно.
I've got a luverly bunch of coconuts.
There they are all standing in the row.
Big ones, small ones, some as big as your head!
Give them a twist, a flick on the wrist,
That's what the showman said.
С десяток кокосов на полке стоят,
Стоят, как солдатики, все в один ряд.
Большие, не очень и очень большие!
Ты их раскрути и с полки смахни -
Меня надоумил трюкач.
Переводится это так :
У меня есть luverly связка кокосовых орехов.
Там они все стоят в ряду.
Большие, маленькие, некоторые столь же большие как Ваша голова!
Дайте им завихрение, щелчок на запястье,
Это - то, что сказал шоумен.
У меня есть luverly связка кокосовых орехов.
Там они все стоят в ряду.
Большие, маленькие, некоторые столь же большие как Ваша голова!
Дайте им завихрение, щелчок на запястье,
Это - то, что сказал шоумен.
Похожие вопросы
- Пожалуйста, помогите перевести текст с английского на русский!!Заранее премного благодарна!!!
- Пожалуйста, помогите перевести текст с английского на русский! Переводчик - не вариант:(
- пожалуйста помогите перевести текст с английского на русский!
- кому не лень, помогите, пожалуйста, перевести текст с английского на русский))
- помогите пожалуйста перевести текст с английского на русский (внутри)
- Помогите пожалуйста перевести текст (деловой английский) с РУССКОГО на АНГЛИЙСКИЙ . (не переводчиком)
- Помогите пожалуйста перевести текст с английского на русский, желательно без переводчика.
- Хочу перевести книгу с английского на русский
- Здравствуйте.Пожалуйста,переведите текст с английского на русский без переводчика. спасибо.
- Помогите пожалуйста перевести текст с английского на русский, очень нужно для поступления. Сам в английском не очень.