Лингвистика
Почему...?(см.вн.)
Почему русский язык, как бы он ни был богат, смотрится неуклюжим в сравнении, к примеру, с латынью и английским? Изречения, фразы, названия, татуировки - везде он аутсайдер, хотя вполне может претендовать на лидерство хотя бы у носителей этого языка,да?
Деточка, все мы немножко лошади. Каждый из нас по-своему лошадь. (Маяковский В. В. )
Ну а если серьёзно, Катюха, в мире НЕТ другого такого сочного, многогранного, афористичного, музыкального и удивительно доброго (да-да) доброго языка . Только на русском можно сказать: Катька, Катюха, Катенька, Катюша, Катюшка, ну и Екатерина, конечно.. .
Да, язык Толстого, Чехова, Пушкина, Достоевского, который любят и ценят во всём мире, не очень подходит для татуажа папуасов и рокеров, простушек и пр. Но образный язык Шукшина (печки-лавочки) , Маяковского, Есенина с его истинно народной сутью и рвущей в клочья душу, ещё надо уметь прочесть и понять. Вам, КАК ВИЖУ, ЭТО НЕ УДАЛОСЬ. ЕСТЬ, НАД ЧЕМ ПОДУМАТЬ.
Выражения наши: Ваньку валять, плясать от печки, объегорить и более современные (спионерить, вешать лапшу на уши, лепить горбатого (если брать мягкие выражения) не имеют эквивалента ни в одном языке мира!
Ночь. Я пишу Вам ответ, думаю и становится грустно.. .
Изба-старуха челюстью порога
Жуёт пахучий мякиш тишины. (Есенин С)
Попробуйте тоже на англ. , франц. или любом другом.. .
Ну, а в конце-шутка: Баба с возу- кобыле легче (русск. ) Когда леди вышла из автомобиля, он пошёл быстрее. . (англ. )
Ну а если серьёзно, Катюха, в мире НЕТ другого такого сочного, многогранного, афористичного, музыкального и удивительно доброго (да-да) доброго языка . Только на русском можно сказать: Катька, Катюха, Катенька, Катюша, Катюшка, ну и Екатерина, конечно.. .
Да, язык Толстого, Чехова, Пушкина, Достоевского, который любят и ценят во всём мире, не очень подходит для татуажа папуасов и рокеров, простушек и пр. Но образный язык Шукшина (печки-лавочки) , Маяковского, Есенина с его истинно народной сутью и рвущей в клочья душу, ещё надо уметь прочесть и понять. Вам, КАК ВИЖУ, ЭТО НЕ УДАЛОСЬ. ЕСТЬ, НАД ЧЕМ ПОДУМАТЬ.
Выражения наши: Ваньку валять, плясать от печки, объегорить и более современные (спионерить, вешать лапшу на уши, лепить горбатого (если брать мягкие выражения) не имеют эквивалента ни в одном языке мира!
Ночь. Я пишу Вам ответ, думаю и становится грустно.. .
Изба-старуха челюстью порога
Жуёт пахучий мякиш тишины. (Есенин С)
Попробуйте тоже на англ. , франц. или любом другом.. .
Ну, а в конце-шутка: Баба с возу- кобыле легче (русск. ) Когда леди вышла из автомобиля, он пошёл быстрее. . (англ. )
Не согласен!
Найдите, например, в любом другом языке равноценный эквивалент фразе: "А ему сходят с рук перебитые ноги" (В. Высоцкий) .
Просто - языком, которым пользуешься, надо в полной мере владеть. А это мало кому дано. Носителям татуировок - во всяком случае. Творцам названий - обычно тоже. Хотя
ветеринарная аптека "Грелка для Тузика" - по-моему, шедевр.
Найдите, например, в любом другом языке равноценный эквивалент фразе: "А ему сходят с рук перебитые ноги" (В. Высоцкий) .
Просто - языком, которым пользуешься, надо в полной мере владеть. А это мало кому дано. Носителям татуировок - во всяком случае. Творцам названий - обычно тоже. Хотя
ветеринарная аптека "Грелка для Тузика" - по-моему, шедевр.
Вот они, результаты нынешнего промывания мозгов.
А ведь лет двадцать назад все наколки "Маша", "Не забуду мать родную" и пр. , делались именно на русском.
Это тебе так кажется, что он неуклюж, потому что твои мозги направлены против собственного языка и народа.
А ведь лет двадцать назад все наколки "Маша", "Не забуду мать родную" и пр. , делались именно на русском.
Это тебе так кажется, что он неуклюж, потому что твои мозги направлены против собственного языка и народа.
потому, что последние 90 лет русский язык был изолирован от мира в плане развития. 70 лет коммунизма и 20 лет слизывания всего западного
Неправда! В 20 веке в Европе было модно носить футболки с кириллическими надписями, то есть на русском алфавите. Латынь - мертва, а русский один из главных языков в ООН, наряду с французским, немецким, английским и т. д.
Что касается изречений, татуировок и названий - это всё для экзотики, чтобы привлечь внимание: татуировкой - к себе, названием - к заведению.
Что касается изречений, татуировок и названий - это всё для экзотики, чтобы привлечь внимание: татуировкой - к себе, названием - к заведению.
Похожие вопросы
- Почему в разговорном английском так произносят некоторые слова. см вн
- Почему на вопрос "Откуда?" - чаще всего можно услышать в ответ - "От верблюда"? Ведь "От верблюда" (см. вн.)
- почему слова употребляемые часто стали оскорбительными??? что за извращение? см.вн.
- Может я не по адресу, но всё же . Почему люди при разговоре часто употребляют фразу "в принципе" . (См. вн)
- См. Вн. Объясните, пожалуйста, почему в этом случае употребляется Present Perfect и как определить это в данном случае?
- Почему для иностранцев сложнейшим в русском языке является понимание совершенного и несовершенного вида глаголов? см вн
- Кто может сказать что означает слово.. . см. вн.
- Дорогие люди! Помогите с коротеньким переводом с английского, пожалуйста! ( текст см. вн) Умоляю вас, надо очень-очень!!!
- Люди,решается моя судьба!!!!Помогите перевести граммотно,литературно на английский язык (см.вн)
- Добрые мои Люди,решается моя судьба!!!!Помогите перевести граммотно,литературно на английский язык (см.вн)
Вот пример на немецком:
"Zwar hat die Holle Rachen viele! viele!
Nach Standsgebuhr und Wurden schlingt sie ein;
Doch wird man auch bei diesem letzten Spiele
Ins kunftige nicht so bedenklich sein".
(Гёте).