Лингвистика

Почему...?(см.вн.)

Почему русский язык, как бы он ни был богат, смотрится неуклюжим в сравнении, к примеру, с латынью и английским? Изречения, фразы, названия, татуировки - везде он аутсайдер, хотя вполне может претендовать на лидерство хотя бы у носителей этого языка,да?
Руслан Садыков
Руслан Садыков
12 311
Деточка, все мы немножко лошади. Каждый из нас по-своему лошадь. (Маяковский В. В. )

Ну а если серьёзно, Катюха, в мире НЕТ другого такого сочного, многогранного, афористичного, музыкального и удивительно доброго (да-да) доброго языка . Только на русском можно сказать: Катька, Катюха, Катенька, Катюша, Катюшка, ну и Екатерина, конечно.. .
Да, язык Толстого, Чехова, Пушкина, Достоевского, который любят и ценят во всём мире, не очень подходит для татуажа папуасов и рокеров, простушек и пр. Но образный язык Шукшина (печки-лавочки) , Маяковского, Есенина с его истинно народной сутью и рвущей в клочья душу, ещё надо уметь прочесть и понять. Вам, КАК ВИЖУ, ЭТО НЕ УДАЛОСЬ. ЕСТЬ, НАД ЧЕМ ПОДУМАТЬ.
Выражения наши: Ваньку валять, плясать от печки, объегорить и более современные (спионерить, вешать лапшу на уши, лепить горбатого (если брать мягкие выражения) не имеют эквивалента ни в одном языке мира!
Ночь. Я пишу Вам ответ, думаю и становится грустно.. .

Изба-старуха челюстью порога
Жуёт пахучий мякиш тишины. (Есенин С)

Попробуйте тоже на англ. , франц. или любом другом.. .

Ну, а в конце-шутка: Баба с возу- кобыле легче (русск. ) Когда леди вышла из автомобиля, он пошёл быстрее. . (англ. )
Яна Коробкина
Яна Коробкина
2 082
Лучший ответ
Александр Тен На любом, наверное, языке можно найти поэтические шедевры, на другие языки трудно переводимые.
Вот пример на немецком:

"Zwar hat die Holle Rachen viele! viele!
Nach Standsgebuhr und Wurden schlingt sie ein;
Doch wird man auch bei diesem letzten Spiele
Ins kunftige nicht so bedenklich sein".

(Гёте).
Не согласен!
Найдите, например, в любом другом языке равноценный эквивалент фразе: "А ему сходят с рук перебитые ноги" (В. Высоцкий) .

Просто - языком, которым пользуешься, надо в полной мере владеть. А это мало кому дано. Носителям татуировок - во всяком случае. Творцам названий - обычно тоже. Хотя
ветеринарная аптека "Грелка для Тузика" - по-моему, шедевр.
Никулин Иван
Никулин Иван
53 170
Вот они, результаты нынешнего промывания мозгов.
А ведь лет двадцать назад все наколки "Маша", "Не забуду мать родную" и пр. , делались именно на русском.

Это тебе так кажется, что он неуклюж, потому что твои мозги направлены против собственного языка и народа.
Роман Корнилов
Роман Корнилов
51 068
потому, что последние 90 лет русский язык был изолирован от мира в плане развития. 70 лет коммунизма и 20 лет слизывания всего западного
Неправда! В 20 веке в Европе было модно носить футболки с кириллическими надписями, то есть на русском алфавите. Латынь - мертва, а русский один из главных языков в ООН, наряду с французским, немецким, английским и т. д.
Что касается изречений, татуировок и названий - это всё для экзотики, чтобы привлечь внимание: татуировкой - к себе, названием - к заведению.

Похожие вопросы