Лингвистика

I have solved и I solved. Понятно что 2 раз. времени,а в чем разница при переводе и понятии?

I have solved - (проблема уже решена на данный момент, то есть, больше не надо ее решать и это очевидно сейчас - имеется связь выполненного действия с настоящим моментом) . В этом случае время исполнения действия не важно, важен РЕЗУЛЬТАТ - решенная проблема.
I solved - Я решил/решал (проблему) , например. вчера, в прошлом году, и так далее. Здесь действие привязано к прошлому и связи с настоящим моментом не прослеживается (ведь с тех пор, к примеру, проблема могла возникнуть снова) . Я просто констатирую, что такую проблему решал (был такой факт в моей биографии) и все.
АК
Александр К
14 592
Лучший ответ
в точности как с русским - совершенная и несовершенные формы.

я решил (эту задачу)
я решал (такие задачи)
а чтоб понятней было - попробуй i have fucked и i fucked сравни )))
Ольга Гуркина
Ольга Гуркина
36 737
have solved- вы разрешили проблему но не указываете время ее разрешения, когда вы это сделала i solved it an hour ago/ и я разрешил это час назад. во втором варианте нужно указывать время когда. это было сделано когда это произошло и т. д. ит. п.
Наталья !!!
Наталья !!!
3 792
Презент перфект используется, если указано время действия или действие произошло недавно. В паст симпл четкого определения временных рамок нет - это могло произойти вчера, позавчера и т. п.