Лингвистика
Латынь!переведите текст,пожалуйста)
Модераторы,не удаляйте,пожалуйста,он очень важен для меня! Можно все,можноЛЮБОЙ из этих текстов,как позволяют ваши силы и знания)Заранее всем спасибо!10 баллов тому,кто правильно и больше всех переведет) De lupo esuriente 1)Lupus esuriens cibum quaerebat. 2)Tandem audit intra casam rusticam puerum plorantem et matrem clamitantem: "Nisi dasines, lupo te dabo". 3) Itaque lupus,praedam expectans,totum diem ibi stabat. 4)Sed sub vesperum audiebat matrem dicentem: "Mi fili,bono animo es!Lupus te non habebit,si veniet necabimus eum." 5)Tum lupus trisis recedens: "Homines, - inquit - alia dicunt alia sentiunt." De servis Romanorum Servi,qui in ludis gladiatoriis exercebantur, aut, catenis vincti, agros dominorum colebant, magnos dolores tolerabant. Multi domini servos hostium loco habebant. Notum est illud proverbium: "Quot servi, totidem hostes". Crudeliate dominorum adducti, servi se liberare temptabant et saepe seditiones concitabant. Tum fortier pugnabant et milites Romanos saepe fugabant. Scimus claros et belli peritos duces servorum, in his praecioue Spartacus ille, quem etiam nunc magnis laudibus celebramus. De castris Romanis A Romanis castra panebantur. Primum a tribuno locus capiebatur, ubi aqua et cibus erat. Deinde quadratum spatium signabatur et muniebatur. Circum castar fossa fodiebatur et vallum struebatur. In mediis castris multa tabernacula ponebantur. Impedimenta et spolia in spatio inter vallum et tabernacula cumulabuntur. In castris munitis custodiae per vallum disponentur. Si inimici vallo appropinquabunt, statim a custodis cernentur. Signum tuba extemplo dabitur. Tum tribunus verba facit: "Audite! Castra extemplo movebuntur et tela a vobis parabuntur: si fotiter pugnabitis; inimici depellentur et vincentur. Gloriam magnam patriae vestrae parabitis! Tum praemia vobis dabuntur!" De Neptuno, Mercurio et Aesculapio Populi antiqui multos deos colebant. Neptunus in Oceano habitabat. Nautae Neptuno equos et tauros immolabant. Mercurius, deus mercaturae, erat nuntis deorum. Aesculapium medici colebant. Graeci Aesculapio gallos immolabant. Neptuni arae plerumque in ripis fluviorum erant, Mercurii in viis, Aesculapii in lucis. Ita in fabulis poetae antiqui narrabant. Theseus et Ariadna In insula Creta, ubi regnat Minos, Daedalus, artifex ingeniosus, magnum labyrinthum aedificat, plenum viarum flexuosarum. Labyrinthus a saevo monstro Minotauro custoditur. Aegeus, rex Atticae, tributum pendet in Cretam, scilicet septem pueros et puellas mittere debet ad victimas monstro. Ei miseri a monstro statim devorantur. Theseus, Aegei filius, proponat sibi bestiam saevam necare et in Cretam advenit. Ibi Ariadna, filia Minois, adiuvare eum constituit atque filum longum et gladium mirum donat. Theseus, ut intrat labyrinthum, alligat id filum ad portam, et ita carva via in labyrintho servatur. Gladio miro feliciter Minotaurus necatur, Theseus vero fili auxilio ex labyrinthj venit. Denique cum Ariadna in Atticam navigat. лучше не использовать переводчик онлайн,там же все грамматически неправильно)
Вот последний отрывок текста (перевод внизу)
Theseus et Ariadna
In insula Creta, ubi regnat Minos, Daedalus, artifex ingeniosus, magnum labyrinthum aedificat, plenum viarum flexuosarum. Labyrinthus a saevo monstro Minotauro custoditur. Aegeus, rex Atticae, tributum pendet in Cretam, scilicet septem pueros et puellas mittere debet ad victimas monstro. Ei miseri a monstro statim devorantur. Theseus, Aegei filius, proponat sibi bestiam saevam necare et in Cretam advenit. Ibi Ariadna, filia Minois, adiuvare eum constituit atque filum longum et gladium mirum donat. Theseus, ut intrat labyrinthum, alligat id filum ad portam, et ita carva via in labyrintho servatur. Gladio miro feliciter Minotaurus necatur, Theseus vero fili auxilio ex labyrinthj venit. Denique cum Ariadna in Atticam navigat.
Тесей и Ариадна
На острове Крит, где царствовал Минос, Дедал, талантливый ремесленник, построил большой лабиринт, полный запутанных ходов. В Лабиринте жило дикое чудище Минотавр .Эгей, царь Аттики, наложил дань на Крит, а именно: семь мальчиков и девочек должны были быть направлены в жертву чудищу. Этих несчастных зверь немедленно пожирал . Тесей, сын Эгея, предложил ему убить этого дикого зверя, пойдя на Крит. Там Ариадна, дочь Миноса, желая ему помочь, дала ему длинную нить и чудесный меч . Тесей, когда он входил в лабиринт, нить, привязал к воротам и она послужила ему на запутанном пути в лабиринте . Успешно убил Минотавра мечом прекрасным, сын мой, Тесей, однако, помощь пришла из лабиринта. А потом он отплыл с Ариадной в Аттику.
А вообще, барышня, наберите в Google "linguaeterna.com" (латинский словарь онлайн) и потихоньку сами работайте :)
Theseus et Ariadna
In insula Creta, ubi regnat Minos, Daedalus, artifex ingeniosus, magnum labyrinthum aedificat, plenum viarum flexuosarum. Labyrinthus a saevo monstro Minotauro custoditur. Aegeus, rex Atticae, tributum pendet in Cretam, scilicet septem pueros et puellas mittere debet ad victimas monstro. Ei miseri a monstro statim devorantur. Theseus, Aegei filius, proponat sibi bestiam saevam necare et in Cretam advenit. Ibi Ariadna, filia Minois, adiuvare eum constituit atque filum longum et gladium mirum donat. Theseus, ut intrat labyrinthum, alligat id filum ad portam, et ita carva via in labyrintho servatur. Gladio miro feliciter Minotaurus necatur, Theseus vero fili auxilio ex labyrinthj venit. Denique cum Ariadna in Atticam navigat.
Тесей и Ариадна
На острове Крит, где царствовал Минос, Дедал, талантливый ремесленник, построил большой лабиринт, полный запутанных ходов. В Лабиринте жило дикое чудище Минотавр .Эгей, царь Аттики, наложил дань на Крит, а именно: семь мальчиков и девочек должны были быть направлены в жертву чудищу. Этих несчастных зверь немедленно пожирал . Тесей, сын Эгея, предложил ему убить этого дикого зверя, пойдя на Крит. Там Ариадна, дочь Миноса, желая ему помочь, дала ему длинную нить и чудесный меч . Тесей, когда он входил в лабиринт, нить, привязал к воротам и она послужила ему на запутанном пути в лабиринте . Успешно убил Минотавра мечом прекрасным, сын мой, Тесей, однако, помощь пришла из лабиринта. А потом он отплыл с Ариадной в Аттику.
А вообще, барышня, наберите в Google "linguaeterna.com" (латинский словарь онлайн) и потихоньку сами работайте :)
Rous T
спасибо)
ни хрена себе! за такой перевод не меньше 300 р с тебя переводчик попросит. а ты тут бесплатно дураков ищешь ))))
Rous T
ну да,я знаю)просто я видела,как здесь людям неоднократно переводили тексты!я прошу ЛЮБОЙ из этих,на выбор)
Похожие вопросы
- Помогите перевести текст, пожалуйста
- Перевод с латыни на русский. Помогите перевести текст, пожалуйста!
- Помогите перевести текст, пожалуйста
- Помогите перевести текста, пожалуйста
- Переведите текст пожалуйста на английский
- Помогите перевести текст пожалуйста!
- переведите текст пожалуйста)
- Переведите текст! ! Пожалуйста срочно! ! Только точно на английский
- Как будет с английского на русский?Переведите текст пожалуйста(сообщение на английском важное)
- Помогите, перевести тексты. ПОЖАЛУЙСТА!!!