Лингвистика

Как это лучше перевести? You're once twice Three times a lady And I love you Yes your once twice...

You're once twice
Three times a lady
And I love you
Yes your once twice...

Вы - Леди!
Дважды,
Трижды - Леди!
И я люблю Вас… Да!
Ваш - однажды, дважды…
(=смысл: "я вашим был … лишь иногда").

Но!

Маленькое уточнение: в оригинале этой строчки как таковой нет!
("Yes your once twice... ") Это лишь не совсем точная запись текста, что очень часто встречается в интернете, и особенно - в песнях. В оригинале, у автора: 'you're' = вы (есть) .

ПОЛНЫЙ ТЕКСТ:

"Three Times A Lady"
Richie Lionel

1.Thanks for the times that you've given me,
The memories are all in mind.
And now that we've come
To the end of our rainbow
There's something I must say out loud!

You're once, twice
Three times a lady
And I love you.
Yes, you're once, twice
Three times a lady
And I love you!

2. When we are together
The moments I cherish
With every beat of my heart.
To touch you, to hold you
To feel you, to need you.
There's nothing to keep us apart!

You're once, twice
Three times a lady
And I love you!
I love you !

ПЕРЕВОД ПЕСНИ:

1. За всё благодарю я вас,
О вас я вспомню, и не раз!
Но наше время истекло,
Непрочно радуги стекло,
И рвутся громкие слова:

ПРИПЕВ:

Вы - Леди!
Дважды,
Трижды -
Да!
Вы - Леди!
Дважды,
Трижды.. .
И я люблю вас!
Люблю вас!

2. Благословляю все те дни,
Когда мы были лишь одни, -
И сердце рвётся и стучит, -
Коснуться вас, в руках держа,
Вас чувствуя, едва дыша…
Нас с вами вряд ли что-то разлучит…

ПРИПЕВ 2:

Вы - Леди!
Дважды,
Трижды -
Да!
Вы - Леди!
Дважды,
Трижды.. .
И я люблю вас!
Люблю вас!

Перевод с английского Татьяны Левиной
2011

http://zhurnal.lib.ru/l/lew_t_a/

Submitted by Maria.

Richie Lionel - Three Times A Lady - Текст песни, слушать онлайн
Виктория Бердюгина
Виктория Бердюгина
87 285
Лучший ответ
"вы дважды, трижды леди. . и я в 3 раза сильнее вас люблю.. ". по логике так должно быть
Акан Анваров
Акан Анваров
4 375
Вы леди, вы дважды, трижды леди. Больше ничего не приходит на ум. Или может: "раз, Вы леди, два, Вы леди, три, Вы леди... " Но первый вариант мне нравится больше.
Вы однажды дважды
Три раза леди
И я люблю Вас
Да Ваш однажды дважды..
"Вы один, два, три раза леди, и я люблю вас. Да, ваши раз, два....