Лингвистика
проблема злоупотребления иностранными словами актуальна так как....
проблема злоупотребления иностранными словами актуальна так как....
...так так очень часто их употребляют неправильно или заменяют ими вполне приемлемые русские аналоги. Манагеров развелось, как собак нерезаных. Вы кем работаете? - Я менеджер по продажам. Начинаешь выяснять - оказывается продавщица, хотя абсолютно адекватный аналог английского sales manager - это начальник отдела сбыта или директор по сбыту. Особенно русскому народу полюбился клиринг и лизинг, хотя опять же, первое означает всего-навсего безналичные расчеты между банками, а второе - аренду или финансовую аренду. Dixi.
Эта проблема имеет частный характер. Она актуальна для людей, которые плохо знают свой родной язык.
Никакая это не проблема, а естественный отбор и развитие как и во всём процессе эволюции всего !
Проблема злоупотребления иностранными словами актуальна, так как такие слова-варваризмы, необоснованно употребляемые в письменной и устной речи, уничтожают национальную идентичность языка, делают его непонятным и безликим на фоне других языков.
люблю английский, но терпеть не могу, когда многие слова заменяют английскими. можно подумать, что у нас своих слов нет
особенно любят злоупотреблять люди не отягощённые избыточным образованием, дабы выглядеть умнее чем есть на самом деле
Великий и могучий скоро позабудем.. . Считается, что иностранные слова в русской речи являются паразитами, а молодежь, поддаваясь влиянию интернета все больше слов иностранных вносит в лексикон, употребляет не к месту, дурацкие рекламы с игрой слов тоже достают неслабо. Раньше такой проблемы вроде как не было, аристократы только между собой швырялись Mersi и т. д. Сейчас иностранные слова пытаются говорить на русском, не соблюдают произношения, кириллица теряет свою силу в интернете.
Похожие вопросы
- Как вы думаете по 100 новых иностранных слов свободно можно учить в день? Посидел сегодня и поучил чуток новых слов.
- можно ли обойтись без иностранных слов?
- изучение иностранных слов- запоминание, методики
- Почему слова иностранного происхождения, вошедшие в русский, воспринимаются иначе, чем просто иностранные слова?
- Почему произношение иностранных слов с буквой "е" в русском языке может оставаться или заменяться на "э"?
- Как быстрее и больше запомнить иностранные слова?
- Сколько раз надо повторять иностранное слово, чтобы его выучить?
- какую методику запоминания иностранных слов посоветуете? тупо учить слова - памяти не хватит никакой Говорят, что лучше
- Зачем в русском языке иностранные слова?
- Есть ли у вас свой способ запомнить иностранные слова?