Лингвистика
Зачем в русском языке иностранные слова?
Так богат и разнообразен русский язык! Но ОЧЕНЬ ЧАСТО люди употребляют иностранные слова или фразы, приче они сами этого не замечают. Спрашивается зачем! Чем людям так не нравится говорить на родном языке? Это что не круто?? Почему нельзя говорить пожалуйста вместо ПЛИЗ, хорошо вместо ОКЕЙ....
а Вам в ЛДПР надо (там и ответят)
Нужны законы. Во Франции запрещена даже реклама на чужом языке, а французские фильмы не облагаются налогами.
Английский язык - первый в мире. Из него во все остальные и понадергано, не только в наш.
Например "хот-дог" по-японски так и будет "хотто-доку".
Например "хот-дог" по-японски так и будет "хотто-доку".
А чем заменить: ПАССАЖ, СИЛУЭТ, дажеТЕЛЕвизор по-русски не звучит и мн. др. Всё должно быть органично, а слова-сорняки со временем уйдут. Язык постоянно развивается.
Лучше грамотно использовать иностранные слова, чем неграмотно отечественные. Хотя если наше общество не способно даже на второе, то что уже говорить о первом? Скорее всего для понтов. "Говорить по-русски - не круто, а вот я по-английски могу. Там слова красивые, непонятные, но что-то значат" - наверно опираясь на это мнение, общество засоряет родной язык.
ох у меня сегодня на эту тему было сочинение по русскому)) )
вот уже выговорилась...)
вот уже выговорилась...)
Согласен, но в русском языке уже столько иностранных слов, которые мы произносим и не замечаем:
микроскоп, депутат, корпус, парламент, президент, интернет, компьютер, миксер, фляжка, телефон, и даже, (внимание!!! ) капуста.
Неизменны лишь умершие языки, вроде латинского. Живой язык не стоит на месте и постоянно изменяется. Народ говорит так, как ему удобно. Пример тому - словечко MP3 уже попало на страницы британского орфографического словаря.
Прежде чем задаваться такими вопросами сначала попытайтесь русифицировать все иностранные слова. Получится смешно: мелкоскоп вместо микроскоп, мокроступы вместо калоши. Подобная тема классиками литературы уже поднималась.
микроскоп, депутат, корпус, парламент, президент, интернет, компьютер, миксер, фляжка, телефон, и даже, (внимание!!! ) капуста.
Неизменны лишь умершие языки, вроде латинского. Живой язык не стоит на месте и постоянно изменяется. Народ говорит так, как ему удобно. Пример тому - словечко MP3 уже попало на страницы британского орфографического словаря.
Прежде чем задаваться такими вопросами сначала попытайтесь русифицировать все иностранные слова. Получится смешно: мелкоскоп вместо микроскоп, мокроступы вместо калоши. Подобная тема классиками литературы уже поднималась.
просто так привыкли... .
ну и влияние запада (((
ну и влияние запада (((
в нашу жизнь приходят новые явления а названий для них нет вот и заимствуем вещь вместе с названием. Перегибать в защите русского то же не стоит, когда то слово галоши не нравилось - предлагали называть мокроступы.
А иностранные словечки это с одной стороны мода, а с другой влияние запада - сейчас же слушают зап. музыку, фильмы, работают с комп. и не задумываются как даже само сознание русского человека меняется. Сейчас почти никто не использует русские пословицы, их место заменили рекламные слоганы - не тормози-сникерсни и т. п.
А иностранные словечки это с одной стороны мода, а с другой влияние запада - сейчас же слушают зап. музыку, фильмы, работают с комп. и не задумываются как даже само сознание русского человека меняется. Сейчас почти никто не использует русские пословицы, их место заменили рекламные слоганы - не тормози-сникерсни и т. п.
потому что для современного языка характерно укорачивание слов, а некоторые иностранные намного короче наших.... ну, и, мода, конечно ((
Смайл, лейбл, хакер, лифтинг, тюнинг, флешмоб, толерантность, шоппинг, паб и прочая хрень. Тошнит. Пушкин и Булгаков в гробу переворачиваются.
Множество слов из других языков сделали наш язык богаче. Верно и обратное. Первое, что приходит в голову - "бистро". Но ты видимо имеешь ввиду мусорные слова. Что ж, в обыденной речи это действительно режет слух. Но гораздо хуже, когда человек тупо "разговаривает" матом, не понимая, что есть простые и понятные слова русского языка.
Похожие вопросы
- Засорять Русский язык иностранными словами - это моветон или просто не комильфо?
- Откуда в русском языке взялось слово ЕСТЬ ("быть" в 3 л. ед. ч наст. вр.)?
- 90% слов в ВЕЛИКОМ РУССКОМ языке иностранные. Украдены из более развитых государств.
- Сколько в русском языке взаимствованных слов насчитывается?
- Найдётся ли в могучем русском языке аналог слову summit? Раздражает повальное использование иностранных слов.
- Есть ли в русском языке заимствованные слова, которые обозначают не то, что на родном языке?
- В русском языке нет слова аналогичного и правильного по значению "спасибо", ибо спасибо-это спаси бог?
- почему в русском языке 30% слов английские? берём англо-русский словарь
- А сколько в русском языке русских слов?
- По какой причине названия месяцев в русском языке иностранные, романо-германские?