Лингвистика

Переведите пожалуйста песню , заранее благодарна =)

Manners, Manners...
The fork goes on the left,
The knife goes on the right,
And never, ever try to eat
Without your fork and knife.
Spoons are for soup,
Forks - for cakes and stew.
But never, ever try to bite
More food than you can chew.
Refrain:
Manners, (manners)
They are all that matters.
Sit as straight as you could,
Elbows close to your sides.
Manners, (manners)
They are all that matters.
Never play with your food,
And you will be all right.
If something is too far,
You pass it to your mates.
But never, ever try to take
From other people's plates.
To talk at table is polite,
And not to talk is rude.
And never, ever try to talk
When your mouth is full of food.
Refrain
At table every time
You have to watch yourself,
And never, ever start
Without a napkin on your lap.
Манеры, Манеры.. .
Вилка идет на покинутых,
Нож идет на право,
И никогда, когда-либо пытайтесь поесть
Без Вашей вилки и ножа.
Ложки для супа,
Вилки - для пирогов и тушеного мяса.
Но никогда, когда-либо пытайтесь укусить
Больше еды чем Вы может жевать.
Рефрен:
Манеры, (манеры)
Они - все, что имеет значение.
Сидите столь же прямо, как Вы могли,
Локти близко к Вашим сторонам.
Манеры, (манеры)
Они - все, что имеет значение.
Никогда не играйте со своей едой,
И Вы будете в порядке.
Если что-то слишком далеко,
Вы передаете это своим помощникам.
Но никогда, когда-либо пытайтесь взять
От пластин других людей.
Говорить за столом вежливо,
А не говорить грубо.
И никогда, когда-либо пытайтесь говорить
Когда Ваш рот полон еды.
Рефрен
За столом каждый раз
Вы должны наблюдать за собой,
И никогда, когда-либо начинайте
Без прокладки на Ваших коленях.

ИЛИ ТАК

Обычаи, манеры ...
Вилка идет слева,
Нож идет по правому,
И никогда, никогда не старайтесь есть
Без вашей вилкой и ножом.
Ложки для супа,
Вилы - для тортов и тушат.
Но никогда, никогда не пытаются укусить
Больше пищи, чем вы можете жевать.
Припев:
Манеры, (манер)
Они все, что имеет значение.
Сядьте прямо, как вы могли бы,
Локти близко к бокам.
Манеры, (манер)
Они все, что имеет значение.
Никогда не играть с едой,
И вы будете все в порядке.
Если что-то слишком далеко,
Вы передаете его своими друзьями.
Но никогда, никогда не пытаются взять
С пластинами других людей.
Говорить за столом вежливо,
И не говорить грубо.
И никогда, никогда не пытаться говорить
Когда ваш рот полно еды.
воздерживаться
За столом каждый раз, когда
Вы должны следить за собой,
И никогда, никогда не начинать
Без салфетку на колени.
Ёши Но Рокудо-Кун
Ёши Но Рокудо-Кун
24 639
Лучший ответ
А в переводчике лучше написать нельзя?