And i would like to visit you as soon as possible , when i got oportunitiy. and make sure , i will create this oppotunitiy ;)
I still work hard nowadays. i am like a shuttle between home-work-home :)
Лингвистика
Кто сможет перевести????Кто знает Английский в совершенстве?
"Я хотел бы встретиться с Вами как можно скорее, приеду, как только я получу возможность и Вы убедитесь что я буду стараться чтобы раньше встретиться с Вами; )
Я по-прежнему много работаю. Сейчас я метаюсь между "дом-работа-дом" :)"
Дословный перевод - это самая большая ошибка всех начинающих лингвистов. нужно строить предложение в правильном порядке.
Я по-прежнему много работаю. Сейчас я метаюсь между "дом-работа-дом" :)"
Дословный перевод - это самая большая ошибка всех начинающих лингвистов. нужно строить предложение в правильном порядке.
Сергей Клюшников
Представленные начинающие лингвисты тупа копипастят из Гугла и Транслейта.ру, что видно по наличию двух разный версий.
Виталий Бахтин
А вторая самая большая ошибка всех начинающих лингвистов - это когда они, с трудом поняв смысл приблизительно, начинают дописывать за автора свои собственные мысли и выкидывать важную информацию только потому, что вообще не поняли, зачем тут это было сказано.
Белая Пушистая
вы считаете, что "получу возможность", "я буду стараться чтобы раньше встретиться с Вами", "метаюсь" - это профессиональный перевод?
Александра Вторушина
Съели? ))) ахах...
И я хотел бы навестить Вас как можно скорее, когда я получил oportunitiy., и удостоверьтесь, я создам этот oppotunitiy ;)
Я все еще упорно тружусь в настоящее время. я похожу на шаттл между домашним домом работы :)
Я все еще упорно тружусь в настоящее время. я похожу на шаттл между домашним домом работы :)
Черножопый американский прынц нашёлся?
Хочешь делать успешный бизнес - плати специалистам.
Хочешь делать успешный бизнес - плати специалистам.
Ahliddin Jalilov
Я перекрестилась.
я бы очень хотел (а) приехать к вам как только у меня появится такая возможность. Будьте уверены, у меня эта возможность появится
Сейчас я по-прежнему много работаю. Я как верчусь как юла: дом-работа-дом
Сейчас я по-прежнему много работаю. Я как верчусь как юла: дом-работа-дом
И я хотел бы посетить Вас как можно скорее, когда я получу возможность и убедитесь что я буду создавать эту возможность; )
Я по-прежнему работаю. Я, как *имеет ввиду постоянное перемещение этим словом* между домом-работа-дом :)
Я по-прежнему работаю. Я, как *имеет ввиду постоянное перемещение этим словом* между домом-работа-дом :)
человек говорит, что хочет навестить вас как можно скорее, но сейчас ужасно много работает
Я бы приехал к Вам, как можно скорое, как только появится возможность. Будьте уверены, я буду искать такую возможность.
Сейчас я много работаю, и моя жизнь - это поездка от работы домой и из дома на работу
Сейчас я много работаю, и моя жизнь - это поездка от работы домой и из дома на работу
с каких пор, чтобы перевести это надо знать английский в совершенстве ?
если не знаете иностранных языков, какого рожна сидите на международных сайтах знакомств?
если не знаете иностранных языков, какого рожна сидите на международных сайтах знакомств?
Ahliddin Jalilov
Как то не смешно.
Гуломжон Мамажонов
Так-то если не знать английский в совершенстве, незачем и переводить. Легко засунуть в онлайн-переводчикк и получить бред!
А при переводе нужно учитывать особенности как и исходного языка, так и языка, на который переводишь. Включая культурные особенности.
А при переводе нужно учитывать особенности как и исходного языка, так и языка, на который переводишь. Включая культурные особенности.
И я хотел бы, чтобы посетить вас, как можно скорее, когда я получил эту возможность и убедился, что я смогу воспользоваться этой возможностью. Я много работаю сейчас. Я как маятник: дом-работа-дом.
И я хотел бы встретиться с Вами как можно скорее, как только будетвозможность. и поверьте, у меня будет эта возможность
Я по-прежнему много работаю в настоящее времяи, я мечусь между между домом и работой
Я по-прежнему много работаю в настоящее времяи, я мечусь между между домом и работой
И я хотел бы посетить Вас как можно скорее, когда я получил oportunitiy. и убедитесь, что, я буду создавать эту oppotunitiy;)
Я по-прежнему работать в настоящее время. Я, как трансфер между домом-работа-дом :)
Я по-прежнему работать в настоящее время. Я, как трансфер между домом-работа-дом :)
Похожие вопросы
- как перевести?? ? кто знает английский в совершенстве?
- Люди знающие английский в совершенстве...посоветуйте...Как вы выучили английский ? Сколько потратили времени?
- Для знающих английский в совершенстве
- Кто знает английский в совершенстве? Сразу ли вы определите, что этот человек - носитель русского языка?
- Что значит "знать английский в совершенстве"?
- Помогите перевести, кто знает английский хорошо? плииииз, спасибо
- Что лучше в совершенстве знать английский и скажем испанский или английский в совершентстве а нем, исп, ита, фра посред?
- Долго маюсь с текстом любимой песни, пытаясь перевести её на русский язык. Может, есть люди, знающие английский?
- Кто хорошо знает английский и сможет правильно перевести эти предложения?
- сможете перевести простой текст по английскому языку?