Лингвистика

Есть ли разница в вопросительных предложениях между "Are you ready?" и "You're ready?". Является ли второе ошибочным?

DT
Denis Terletskiy
82
Are you ready? - будет правильным. Второе неверно, так как в вопросительных предложениях are, is, am ставится вперед подлежащего.
ДЯ
Дачник Я
1 128
Лучший ответ
второе - грубая ошибка, вопрос задан фактически по-русски.

но америкосы и так говорят.. .
Второе высказывание вполне допустимо (с соответствующей интонацией) . Формально к нему полагается "хвостик" (тэг) - типа русского "не так ли? " - с отрицанием утверждения (или наоборот! )

Ты уже готов, не так ли?
По правилам первый вариант - правильный, а второй - грубая ошибка. Но американцы не очень соблюдают книжные правила, и в разговорном языке употребимы оба варианта.
Алексей Седой
Алексей Седой
4 101
Скорее всего, можно ответить, что нет. И на счет разницы и на счет ошибочности.
Нас в школе тоже учили, что должна быть инверсия (то есть сказуемое или его часть встает перед подлежащим) .
Но, похоже, под влиянием иностранцев на нормы английского языка эти постулаты уходят в прошлое.. .
Вот цитаты из книги американского писателя Девида Дрейка "Seas of Venus":

Johnnie looked at his uncle. "He's the one she ran off with?" (Джонни посмотрел на дядю. "Он был тем [человеком] , с которым она сбежала? ")

"His name's Gordon?" Haynes said. (Его фамилия Гордон? - спросил Хайнес)

Справедливости надо сказать, что таких примеров в книге достаточно мало....
PS
Pavel Sokurenko
3 309
во втором допущена грубейшая ошибка т. к второе является утверждением.
Лучше использовать первый вариант, но лично я часто слышала от американцев и второй вариант)