There is also the gardens within Buckingham Palace that is home to over 350 different types of wildflowers!
Эта фраза взята из путеводителя.
Лингвистика
В каких случаях после оборота there is может стоять существительное во мн. числе (исчисляемое)?
Интересный вопрос.
Вообще в английском языке наблюдается тенденция использовать словосочетание there's (но только в таком виде) со словами во множественном числе. Это, конечно, противоречит правилам классической грамматики, но живому языку наплевать на правила классической грамматики, так что такое существует.
Но в данной фразе все гораздо более запущено )).
Кроме There is, там еще и that is, что наводит на мысль об ошибке или, как минимум, опечатке. То есть должно быть либо There is also the garden ...that is home, или There are also the gardens ...that are home.
Можно, конечно, предположить, что тут изначально имелась в виду выделительная конструкция it is... that... (т. е. именно сады в БД...) .
Но так или иначе именно эта фраза выглядит противоречащей грамматике.
Я поинтересовалась у носителей английского языка, правда, там необходимо давать ссылку на материал, так что я нашла сайт с такой фразой. В общем, носители подтвердили мое мнение: именно эта фраза неправильная, кроме того, на сайте с такой фразой нашли еще кучу ошибок и опечаток. http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2410921
Так что подытожим: после There is все-таки должно быть единственное число, а вот после there's может быть и множественное. Но в этом случае это однозначно ошибка или опечатка (лишняя буква S после garden ;) ).
Но при этом преподаватели (в том числе и англичане с американцами) не рекомендуют студентам и школьникам использовать there's со множественным числом :)
Вообще в английском языке наблюдается тенденция использовать словосочетание there's (но только в таком виде) со словами во множественном числе. Это, конечно, противоречит правилам классической грамматики, но живому языку наплевать на правила классической грамматики, так что такое существует.
Но в данной фразе все гораздо более запущено )).
Кроме There is, там еще и that is, что наводит на мысль об ошибке или, как минимум, опечатке. То есть должно быть либо There is also the garden ...that is home, или There are also the gardens ...that are home.
Можно, конечно, предположить, что тут изначально имелась в виду выделительная конструкция it is... that... (т. е. именно сады в БД...) .
Но так или иначе именно эта фраза выглядит противоречащей грамматике.
Я поинтересовалась у носителей английского языка, правда, там необходимо давать ссылку на материал, так что я нашла сайт с такой фразой. В общем, носители подтвердили мое мнение: именно эта фраза неправильная, кроме того, на сайте с такой фразой нашли еще кучу ошибок и опечаток. http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2410921
Так что подытожим: после There is все-таки должно быть единственное число, а вот после there's может быть и множественное. Но в этом случае это однозначно ошибка или опечатка (лишняя буква S после garden ;) ).
Но при этом преподаватели (в том числе и англичане с американцами) не рекомендуют студентам и школьникам использовать there's со множественным числом :)
Вячеслав Мищенко
Огромное спасибо Вам за полноценный обоснованный ответ. Ваш ответ лучший.
существительное в мн. числе не может стоять после There is, перед существительным во мн. числе должна быть конструкция There are. например: THERE ARE also gardens within Buckingham Palace that is home to over 350 different types of wildflowersконструкция There is может стоять только перед существительным в ед. числе. например: There is also the garden(без окончания s) within Buckingham Palace that is home to over 350 different types of wildflowers
Вячеслав Мищенко
Это не мой путеводитель, а британский. Так что насчет опечатки позвольте усомниться...
Похожие вопросы
- Оборот there is/are
- Не понимаю почему используется такой речевой оборот: There is a coffee shop there
- English. Зачем нужен оборот There is|are
- исчисляемые существительные в единственном числе - что это такое, примеров если можно
- There is\ there are
- Не пойму тему there is/are...
- Несколько вопросов относительно 'there is/are'.
- Почему Нидерланды во мн. числе?
- Почему 2 слова "there is" и "here"?
- "Диван у окна". Почему правильно "The sofa is by the window" а не "There is a sofa by the window"