Лингвистика
Почему Нидерланды во мн. числе?
Хочу уточнить что на нидерландском языке "Нидерланды" будут "Nederland" в едю числе. Почему русские называют их страну во мн. числе да ещё первую "e" через "и"? С правильной точки зрения их страна должны писаться "Недерланд" в едю числе.
Традиции оригинального языка, сохранившиеся в английском.
Кстати, город Гаага - the Hague (от оригинала den Haag)
The Hague is first mentioned as Die Hage in a document dating from 1242. In the fifteenth century the smarter des Graven hage came into use, literally "the count's wood", with connotations like "the count's hedge, private enclosure or hunting grounds". Gravenhage was officially used for the city from the 17th century on. Today this name is only used in some official documents like birth and marriage certificates. The city itself uses "Den Haag" in all its communication.[
Кстати, город Гаага - the Hague (от оригинала den Haag)
The Hague is first mentioned as Die Hage in a document dating from 1242. In the fifteenth century the smarter des Graven hage came into use, literally "the count's wood", with connotations like "the count's hedge, private enclosure or hunting grounds". Gravenhage was officially used for the city from the 17th century on. Today this name is only used in some official documents like birth and marriage certificates. The city itself uses "Den Haag" in all its communication.[
Потому что они и в оригинале во множественном числе - Koninkrijk der Nederlanden (хотя по-голландски та часть, что в Европе, называется в единственном Nederland). В других языках (не только в русском и английском) все больше множественное, поскольку Нидерланды - это совокупность провинций, одной из которых является Голландия, и название которой используется для неофициального наименования страны в целом.
P.S. Кстати, по-английски эти Нидерланды еще и с определенным артиклем - the Netherlands, который употребляемый с the Ukraine вызывал у некоторых жителей этой Ukraine неиллюзорный баттхерт, да такой, что было решено больше артикль не использовать. А вот голландцам пофиг на артикли, они в другом реализуют свои амбиции :)
P.S. Кстати, по-английски эти Нидерланды еще и с определенным артиклем - the Netherlands, который употребляемый с the Ukraine вызывал у некоторых жителей этой Ukraine неиллюзорный баттхерт, да такой, что было решено больше артикль не использовать. А вот голландцам пофиг на артикли, они в другом реализуют свои амбиции :)
потому что "нижние земли" , а не просто земля. А потому что англосаксы русских называют рашн, тебя это не смущает? А нашу страну рашиа?
Максим Жигайлов
в том то и дело что в переводе с недерландского Nederland переводится "Нижняя Земля" в ед. числе!
Зато Голландия в ед. числе
Максим Жигайлов
кстати отличная идея называть их страну ещё и "Голланды" ;/
Похожие вопросы
- Почему опёнок в мн. ч. - опята? Ведь слово опёнок образовано от "пень", т.е. "пён" - корень, а суфикс -ок, а не -ёнок!
- Как будет слово Утро во мн. числе? Много утр, много утров или много утрей?
- В каких случаях после оборота there is может стоять существительное во мн. числе (исчисляемое)?
- А перед англ ножницы нужно ставить артикль? они вроде как мн число а вроде и нет. я запутался
- Почему "человек" в множественном числе пишется "люди"?
- Почему во французском языке числа от 70 так странно называются?
- Почему suburb во множеств. числе, а не в единственном в предложении I have a detached house in the suburbs of Stuttgart
- почему некоторые глаголы в 3 лиц. мн. ч. оканчиваются на ут, -ют ( I спряжение) , а другие на -ат, -ят ( II спряжение)?
- От каких глаголов не образуются формы 2-го лица мн. и ед. числа? Заранее спасибо!
- почему в английском языке говоря про страны артикль the не употребляется, а когда говорится нидерланды употребляется