Лингвистика
почему в английском языке говоря про страны артикль the не употребляется, а когда говорится нидерланды употребляется
Есть исключения: Нидерланды, Филиппины, Украина, Салоники, Гаага и пр. Грызи гранит науки!
Анастасия Семенова
А Салоники то чем им не угодили?
Определенный артикль употребляется с географическими названиями, которые обозначают:
- Страны, названия которых представляют собой существительные во множественном числе (countries):
the Philippines – Филиппины;
the Netherlands – Нидерланды;
the United States of America – США;
the Baltic States – Прибалтика.
- Страны, в названии которых присутствуют слова – kingdom («королевство»), republic («республика»), union («союз»), federation («федерация»):
the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland – Объединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии;
the Kingdom of Denmark – Королевство Дании;
the United Arab Emirates – Объединенные Арабские Эмираты;
the Republic of Cuba – Республика Куба;
the German Federal Republic – Федеративная Республика Германии;
the Russian Federation – Российская Федерация;
the Czech Republic – Чешская Республика;
the People’s Republic of China – Китайская Народная Республика.
- Страны, названия которых представляют собой существительные во множественном числе (countries):
the Philippines – Филиппины;
the Netherlands – Нидерланды;
the United States of America – США;
the Baltic States – Прибалтика.
- Страны, в названии которых присутствуют слова – kingdom («королевство»), republic («республика»), union («союз»), federation («федерация»):
the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland – Объединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии;
the Kingdom of Denmark – Королевство Дании;
the United Arab Emirates – Объединенные Арабские Эмираты;
the Republic of Cuba – Республика Куба;
the German Federal Republic – Федеративная Республика Германии;
the Russian Federation – Российская Федерация;
the Czech Republic – Чешская Республика;
the People’s Republic of China – Китайская Народная Республика.
Светуся Яяяя
Автору вопроса ссылка на статью, где данный вопрос разбирается детально.
http://www.bbc.com/news/magazine-18233844
http://www.bbc.com/news/magazine-18233844
Есть исключения, которые надо выучить. И множественное число здесь не совсем при чем. До недавнего времени с артиклем употреблялись the Lebanon и the Argentine.
А Egypt вообще she.
А Egypt вообще she.
Светуся Яяяя
В отношении любой страны можно употребить she.
"In English, some neutral nouns are sometimes given feminine gender in common usage, though they are actually neutral nouns. These include boats and ships, aeroplanes, countries, and tools."
acsedu.co.uk/Info/Writing/Creative-Writing/English-as-a-Second-Language.aspx
"In English, some neutral nouns are sometimes given feminine gender in common usage, though they are actually neutral nouns. These include boats and ships, aeroplanes, countries, and tools."
acsedu.co.uk/Info/Writing/Creative-Writing/English-as-a-Second-Language.aspx
Раньше достаточно много названий различных стран употреблялись в английском с определенным артиклем. При этом имеются в виду простые названия (Ukraine, Sudan, Lebanon), а не длинные официальные, которые включают слова Republic, Federation, Union, United, Kingdom.
В современном английском с определенным артиклем употребляются следующие "простые" названия: the Netherlands, the Gambia, а также названия островных государств в форме множественного числа (the Maldives). Часто в прошлом артикль использовался по инерции, так как названия некоторых стран образованы от названий рек (Congo) и других географических объектов, которые употребляются в английском с определенным артиклем. Название the Gambia как раз отражает происхождение от названия реки. The Netherlands -- традиция, возможно, калька из нидерландского или немецкого, так как Нидерланды -- сосед англичан, и при этом нидерландский язык близкородственен английскому.
Более подробно этот вопрос рассматривается в статье на портале BBC:
http://www.bbc.com/news/magazine-18233844
В современном английском с определенным артиклем употребляются следующие "простые" названия: the Netherlands, the Gambia, а также названия островных государств в форме множественного числа (the Maldives). Часто в прошлом артикль использовался по инерции, так как названия некоторых стран образованы от названий рек (Congo) и других географических объектов, которые употребляются в английском с определенным артиклем. Название the Gambia как раз отражает происхождение от названия реки. The Netherlands -- традиция, возможно, калька из нидерландского или немецкого, так как Нидерланды -- сосед англичан, и при этом нидерландский язык близкородственен английскому.
Более подробно этот вопрос рассматривается в статье на портале BBC:
http://www.bbc.com/news/magazine-18233844
Да не употребляйте вообще артикли со странами, они там сами не могут разобраться, что к чему, всё меняют что-то. Никто Вас не осудит. :)
Похожие вопросы
- АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК. Какую функцию выполняют артикли "the" и "a"?
- Можете привести примеры ситуаций в английском языке, когда артикли a и the взаимозаменяемы?
- Английский язык. Почему стоит определенный артикль?
- Английский язык. Зачем нужен неопределённый артикль "a"?
- Английский язык (артикли) . Помогите вставить артикли.
- Почему в английском языке употребляется Present Perfect после слова before по сути это прошедшее - раньше
- Почему в английском языке говорится "Game over" а не "Game end" например ?
- Почему в английском языке некоторые буквы в слове вообще не произносятся?? ? ( см. внутри)
- Почему именно английский язык стал общим?
- В каких случаях в английском языке перед словом пишется артикль "a" ?