Fach konnen wohl so gezielt die Materialien aussuchen: Der Fu?boden im Wohnzimmer ist mit geraucherter Eiche ausgelegt, die Schubladen-schranke im Badezimmer sowie die Verkleidung der Wanne sind aus amerikanischem Nussbaum? in der Kuche erstreckt sich ein^elf Meter langes Sideboard mit einer'Deckplatte aus Ebenholz, die Fenster im Neubau sind aus Larchenholz.
Doch schon die Hausplanung an sich forderte viel Geschick. Immerhin musste die Wohnflache verdoppelt werden. An der Scheune durfte, wegen der Denkmalschutzanlagen, nichts verandert werden. Also lie?en die Schmidts ein zweites Haus errichten, das dem alten in der au?eren Form gleicht. Allerdings ist die Fassade nicht mit rotem Backstein, sondern mit zartgelb eingefarbtem Putz verkleidet. Die Verbindung zwischen Alt und Neu stellt ein Treppenhaus her, dessen Konstruktion auf Stahl und Glas beruht. Um ein zu starkes Aufheizen der gro?en Glasflachen zu verhindern, musste ein spezielles Abluftsystem eingebaut werden: Frischluft wird au?en unter den Eingangsstufen angesaugt, vor den Fenstern auf der gegenuberliegenden Seite abgegeben und im Giebel abgesaugt.
Nun hat die dreikopfige Familie Platz genug: Fortuna hat stolze 190 Quadratmeter geschenkt. Die Wohnkuche, der Hauswirtschaftsraum und das Gaste-WC liegen im Erdgeschoss des Altbaus, Schlaf-, Ankleide- und Badezimmer daruber. Im Neubau unten erstrecken sich das lichtdurchluftete Wohnzimnyer und oben druber gro?es Arbeitszimmer.
Лингвистика
помогите перевести нормально текст по немецкому
Таким образом, материалы можно выбрать избирательно: пол в гостиной (жилой комнате) выложен копченым дубом, шкафы с ящиками в ванной, а также облицовка ванны - из американского ореха, в кухне тянется буфет длиной 11 м с плитой (панелью) из эбенового дерева (черного дерева) , окна в новом здании - из лиственницы.
Но уже планировка дома потребовала большого мастерства. Ведь жилую площадь нужно было увеличить вдвое. В амбаре из-за оборудования по охране памятников нельзя было ничего изменять. Тогда Шмидт (ы) велели построить второй дом, который напоминал старый по внешнему виду. Однако фасад был облицован не красным кирпичом, а покрыт светло-желтой штукатуркой.
Связь между старым и новым осуществляет лестничная клетка, конструкция которой основывается на стали и стекле. Чтобы предотвратить чрезмерный нагрев больших стеклянных поверхностей, нужно было установить специальную систему вентиляции: свежий воздух с улицы всасывается под крыльцом (?), отдается перед окнами на противоположной стороне и откачивается во фронтон.
Теперь у семьи из трех человек достаточно места: фортуна подарила целых 190 кв. м. Кухня-столовая, помещение для домашнего хозяйства и туалет для гостей находятся на первом этаже старого дома, спальня, раздевалка и ванная комната - над ними. В новом доме внизу располагается светлая гостиная, а наверху над нею - большой кабинет.
Но уже планировка дома потребовала большого мастерства. Ведь жилую площадь нужно было увеличить вдвое. В амбаре из-за оборудования по охране памятников нельзя было ничего изменять. Тогда Шмидт (ы) велели построить второй дом, который напоминал старый по внешнему виду. Однако фасад был облицован не красным кирпичом, а покрыт светло-желтой штукатуркой.
Связь между старым и новым осуществляет лестничная клетка, конструкция которой основывается на стали и стекле. Чтобы предотвратить чрезмерный нагрев больших стеклянных поверхностей, нужно было установить специальную систему вентиляции: свежий воздух с улицы всасывается под крыльцом (?), отдается перед окнами на противоположной стороне и откачивается во фронтон.
Теперь у семьи из трех человек достаточно места: фортуна подарила целых 190 кв. м. Кухня-столовая, помещение для домашнего хозяйства и туалет для гостей находятся на первом этаже старого дома, спальня, раздевалка и ванная комната - над ними. В новом доме внизу располагается светлая гостиная, а наверху над нею - большой кабинет.
Перевести и прослушать может переводчик Dicter
Похожие вопросы
- Помогите перевести 2 текста по немецкому, в связи с тем, что я уезжаю на весь день в город, у меня не осталось времени.
- Помогите перевести большой текст с немецкого или хотя бы суть переведите
- помогите перевести небольшой текст с немецкого. ато промт бойду какую-то выдает. особенно непонятны последние 2 предложе
- помогите перевести небольшой текст с немецкого. ато промт бойду какую-то выдает
- Помогите перевести нормально текст!
- ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ с русского на НЕМЕЦКИЙ. не с переводчика пожалуйста...
- люди которые хорошо знают Немецкий, помогите перевести маленький текст! только не через онлайн-переводчик! очень срочно!
- Ребята, очень нужна помощь, нужно перевести маленький текст с немецкого.Кто знает немецкий помогите!!!
- переведите пожалуйста текст по немецкому языку 10 класса нигде не могу найти помогите пожалуйста даю много баллов!!!
- Помогите перевести французский текст на русский? Завтра сдавать, а я ничего не помню, а комп. перев. ужасны:(