Лингвистика

Почему в английском языке такая запутанная грамматика? Как так получилось?

Написанное произносится по другому, то есть два языка в одном, как сказал И. Ефремов. По логике, буква соответствует звуку, для этого придумывали грамматику, алфавит. Кто все это запутал? (запутали) То же и французким, немецким. . Испанский более менее соотв. наптсанному вроде, если верить мною виденному, сразу скажу, не знаю испанский, возможно не прав.
Не спешите с глупостями, с английским более менее в ладах.
Да, кстати, как правильно пишется, произносится Ли: Lee, Li, Ligh(точно не помню, город есть такой) Leegh, Lie, Le.. Может еще варианты есть.
Даже старорусская грамматика хоть не менее сложна, но хоть логичнее, там редки перемен звучания, выпадения измегения звуков. То же с другими.
Может китайский, японский, но там иероглифы, не буквы. То же и с другими иероглифными языками, но не про них речь. Да, в корейском буквы, сложенны они в слоги, и похожи на иероглифы.
Ли пишется по-разному поскольку звуки передаются неоднозначно, в английском есть уйма вариантов передачи одних и тех же звуков и звукосочетаний.
Почему?
Потому что заимствованная латиница и насильное насаждение латинизмов чужды английскому и другим германским. Она не передаёт полноценно всех фонетических нюансов языка.
Спасибо опять же кому?
Спасибо христианам.
Вот вам, ЮВ азиатам (хотя, какие уже российские корейцы азиаты, только внешне) , индийцам повезло в этом смысле больше поскольку вам хватило ума не пустить христианскую заразу к себе, не принять чуждой идеологии. Не все, опять же. Вьетнамцы перешли на латиницу, так это же смешно смотреть как выглядит их латиница применительно к их языку.
Таня И Саша Сердюковы
Таня И Саша Сердюковы
64 980
Лучший ответ
в английском всё путём. произношение -- это совсем другая опера не имеющая отношения к грамматике.
вот в французском языке действительно траблы.. . пишут Мельбурн, а читается Ливерпуль.. .
Путаница не в грамматиках, а в головах. Говорим "грамматика" и начинаем обсуждать произношение и написание.
Вообще в отношении языка вопрос почему? прикладного значения не имеет. Так сложилось. В разнообразии очарование. К природе ни у кого нет вопросов, почему растения такие разные, на одних растут бананы, а на других яблоки?
™*
™ ***zara''*** ™
52 357
в каждом языке по-своему сложная грамматика, в том же испанском читать легко, зато там сложная система местоимений, предлогов, глаголов.
Ли на английском - Lee, они так пишут всегда
русский, да, очень сложный язык, слишком большое количество многозначных слов, синонимов, систем частей речи
Английский, как по мне, самый простой в этом плане язык. Рода нет, падежей практически тоже, местоимения по пальцам пересчитать, неправильные глаголы тоже
На протяжении истории Британию завоевывали многократно народы совсем других языковых групп, и была смена религии и письменности.

(Грубое сравнение: каким был бы руский язык, если бы монголо-татарское иго едва закончилось, как началось бы шведское? Если бы страну принудительно из христианской религии превели в католическую. Рус яз был бы частично из монг-татарск, шведского, латинского и русского. А письменность была бы какая? - арабския, латинская или кириллица? )

История Британии:
http://eur-lang.narod.ru/histart/early/histmain.html
Английский вообще самый легкий язык на свете. Я все время радуюсь, что я родилась русской, и мне не надо учить наш язык, как иностранный, потому что иностранцу понять, почему во мн. ч. нужно говорить "домА", а когда я у себя, это тоже "домА" - очень сложно.:)
В русском языке и грамматика, и орфография не менее сложные. Язык, как и человека, нужно принимать таким, какой он есть, и учить. Посмотрите с какими вопиющими ошибками люди здесь пишут! ! Грамотные вопросы-ответы можно по пальцам перечесть! Что касается Вашей фамилии, я бы ее написала, как "Lee".
Любов Ткачук
Любов Ткачук
3 123

Похожие вопросы