Лингвистика

Есть ли в соврем. русском языке помимо слова "жвачка" (у коровы) слово ЖЕвачка (сокр.от ЖЕвательная резинка)

Yelena B
Yelena B
8 156
В нашем детстве жевательную резинку привозили из-за границы, в СССР ее тогда еще не выпускали. И мы, дети, называли ее стабильно "жувачка". Это потом как-то она переквалифицировалась в "жевачку" (наверное по аналогии с "жевательной резинкой"), а в письменном виде - в "жвачку". Мне это было очень удивительно. Я не думаю, что "жвачка" - это от лени. Скорее, от ложно понятой "правильности", мол, у коровы жвачка, значит, и у детей тоже "жвачка". Вообще-то "жевачка" - более правильный вариант, не только потому, что он связан со словом "жевательная", но и по традиции чередования У-ЕВ (жую - жевать) . Хотя в русском языке порой слова и их формы образуются по очень странным правилам, аналогии работают не всегда, а основным критерием правильности, наряду с соответствием законам языка, остаётся узус, то есть употребление в речи носителей литературного языка.
СП
Сергей Пироев
44 806
Лучший ответ
От "жевательная резинка" - правильно будет тоже "жвачка"
Во всех современных словарях слово "жвачка" обозначает вторично пережевываемую пищу, то есть, то, что Вы обозначили как "жвачка коровы". "Жвачка" в значении "жевательная резинка" - всего лишь разговорная форма.
Однако слова "жвачка", "жвачный" (по отношению к коровам) и слова "жвачка", "жевательная резинка" имеют разное происхождение.
я думаю, есть смысл говорить о частичной омонимии. возможно, я не права.

Слова жевательный, жевать восходят к древнерусскому глаголу ЖЬВАТИ.
Слова жвачка, жвачный восходят к слову жвака (см. этимологический словарь Крылова)
впрочем, слово "жвака" и древнерусское "жьвати" являются родственными. вряд ли здесь уместно говорить об омонимии.

как бы то ни было, слово "жвачка" в значении "жевательная резинка" ни что иное, как разговорно-обиходное сокращение. которое по форме слова совпало с существительным "жвачка", образванным от устаревшего "жвака".
Светусик Миронова (Бирюкова) Это лучший комментарий! Грамотно. Уважаю.
Жвачка - как раз и неправильно, это люди от своей лени вместо слова "жевачка" стали говорить "жвачка", оттуда и понеслось. А вообще правильно говорить "жевачка".
Isabaeva Aida Ну, жвачку (именно так!) коровы жевали задолго до жевательной резинки... )))
моя подруга катя не любит суши
у меня мечта купить ноутбук
я не знаю не одну телезвезду
геймер это играман
слова жевачка - не существует вообще!!!! так что прими за истину жвачку)))