Лингвистика

Какие фильмы лучше всего смотреть на английском, чтобы научиться хорошо различать слова?

Парочку примеров можете привести, если не затруднит. И как по-вашему лучше, английский звук с русскими субтитрами, с английскими, или вообще без субтитров?
Ya
Yaroslavovna
3 162
Про русские субтитры забудьте сразу. Субтитры должны быть английские. Смотреть ли без субтитров вообще - решать вам. Я вот, хотя и понимаю почти всегда и почти все, смотрю часто с субтитрами все же. Так проще и можно отвлекаться во время просмотра: что не расслышишь, то прочитаешь. Без субтитров, если чувствуете такую уверенность, хорошо смотреть в наушниках.

Фильмы можно смотреть какие угодно, нужно только, чтобы вам интересно было их смотреть. Но, конечно, желательно, чтобы на первых порах никаких там диалектов или адского сленга там не было, чтобы артикуляция у героев была нормальная. В общем случае американские фильмы понимать легче, чем британские.

Из недавно просмотренного, в обучающих целях хорош сериал The Big Bang Theory. Там используется современная лексика разных уровней, что очень полезно (только нужно хоть немного быть в теме, чтобы понимать шутки) . Захватывающий Breaking Bad чуть посложнее, но там тоже все в основном очень понятно говорят. В качестве пособия по британским акцентам можно посмотреть молодежный сериал Misfits (его я бы без субтитров не брался бы смотреть) . А вот, например, Game of Thrones, который как фильм мне очень нравится, содержит разные архаизмы (ибо фэнтези) , а герои говорят с различными прикольными акцентами и не всегда грамматически правильно. Такие вещи лучше смотреть, когда вы научитесь отличать правильную речь от неправильной и понимать авторский замысел: почему герои говорят именно так, а не иначе.

Ну и конечно же, источником познания американской действительности для нас по сей день является The Simpsons
:)
ЕК
Евгений Кудряшов
64 263
Лучший ответ
Смотрите фильмы, которые Вам интересны, без субтитров, 2, 3 раза. Чем больше, тем лучше, в смысле, понятнее будет.
Смотреть те, которые Вам интересны. Акценты в английском разные, поэтому хорошо смотреть как английские, так и американские и австралийские фильмы.
Я смотрю на англ. языке с англ. субтитрами обычно 2 раза. А 3-й раз смотрю без субтитров и анализирую, все ли я понимаю теперь.
Дианочка Белоусова P.S. Не подряд смотрю конечно же, а то так свихнуться можно :) С перерывами. ))
Я Гарри Поттера смотрела, все довольно понятно, и запоминаешь новые слова, так что советую смотреть его) В контакте есть все фильмы с английскими субтитрами, то есть что-то не расслышите, не поймете, всегда можно посмотреть и перевести)
G.
Gev .....
2 273

Похожие вопросы