Лингвистика

Сложно понять на слух английский от носителя языка

По работе общался по телефону с людьми из разных стран, обыно на английском. И для меня и для соеседника это был не родной язык. Недавно на спутниковом тв появилось несколько каналов на английском, и вот чтобы там что то понять нужно поднапрячься, т. к. говорят быстро, с "акцентом". Вот как бы научиться понимать такой английский?
Юрий Кирикияс
Юрий Кирикияс
3 285
Очень многое зависит от того какой страны канал. Британский английский вообще каша по произношению и по постоению фраз, для начинающего изучать так просто мучение, куча излишне усложненных фраз, образных выражений, не переводящихся дословно. Пример тому BBC. Найдите канал где американский английский (напримериCNN) или австралийский, или английская версия любой не англоязычной страны, вам вам будет понятно если не все то хотя бы многое. Именно на таком языке будут говорить в интернациональных корпорациях и там где английский не родной, и в сша. А начав понимать такой английский уже можно озаботиться британским вариантом, и то если именно в Англии собираетесь жить работать, тк кроме британцев их язык мало кто понимает.
Юра Шакс
Юра Шакс
2 233
Лучший ответ
Александр Красный можно подумать что в американском английсом все или почти все переводится дословно. И вообще причем тут дословный перевод, это жн совсем другой язык...логичнее ожидать что вообще мало чего будет переводится дословно. Австралийский вариант ближе таки к британскому как раз. Да и потом вся эта ахинея про то что учить надо американский вариант уже стала настолько популярной (почему то)у только только начинающих учить язык что начинает изрядно раздражать. Да британский сложнее, но мне все же хотелось бы знать где там каша по построению фраз ?
зависит, конечно, от конкретного человека и его манеры говорить (когда напр тараторят и на одном языке можно не всё разобрать...) Был опыт разговора с шотландцами из Глазго. Поняли друг друга практически полностью, хотя моё англ. произношение далеко от идеала....
Юрий Кирикияс Ну если с человеком говориш - его можно попросить помедленнее говорить или переспросить если что то неясно - а эти тараторят))
Очевидно, чтобы научиться понимать речь нейтив-спикеров нужно постоянно их слушать.
Мария Кемпель
Мария Кемпель
18 940
Сделайте распечатку песен на английском - или загрузите их на ридер/планшет.
Слушайте - и сверяйте.
Хороши еще фильмы на английском с субтитрами.
ну у меня есть почти что годовой (в сумме) опыт проживания в англии, по началу было тяжеловато понимать, но когда постоянно общаешься с носителями, привыкаешь. Можно смотреть фильмы и слушать радио, хотя радио хуже, потому что там очень уж поставленная речь, так как они разговаривают профессора и вообще высокообразованные люди, а вот в кино то что надо.
Не знаю.. . от человека зависит. У меня был такой канал. Очень четко разговаривал Дж. Буш. , -всё понятно было, да и на телевидении у них в основном с хорошо поставленной речью обычно выступают
LI
Lika Ivanova
4 250
Lika Ivanova А вообще лучший вариант начать их понимать - поехать туда на какое-то время, поселиться там, где русских рядом нет, и волей неволей начнешь понимать. У меня знакомый так уехал однажды. В школе английский не в зуб ногой был, а тут приехал и уже сам по русски с английским акцентом говорит
Либо пожить в англоязычной стране месяц - два, либо регулярно смотреть эти телеканалы, чтобы привыкнуть к языку. Это нормальная скорость для англичан.

Похожие вопросы