Лингвистика

Украинская мова - язык самостоятельный или диалект русского?

Так называемый "Украинский язык" (мова) - искусственно выведенный в польско-австрийской Галиции мутант.
За основу взят малорусский суржик - настоящий язык русинов, сельские диалекты Малороссии.
Польско-галицкие украинизаторы во главе с Грушевским - ярым свидомитом, а затем и чекистским агентом, советским проффесором - добавили много польских, галицких и новопридуманных слов, только чтоб отличались от русского, о чём сокрушался даже один из создателей мовы, украинский писатель Нечуй-Левицкий в своей брошюре «Кривое зеркало украинского языка» . «Выходило что-то тяжелое, — писал И. Нечуй, — что его ни один украинец не может читать… эта чудернацкая мова отторгла от украинской литературы много украинцев, ….получилось что-то и вправду, уж слишком далекое от русского, но вместе с тем оно вышло настолько же далеким от украинского» .
«За основу своего письменного языка профессор Грушевский взял не украинский язык, а галицкую говирку со всеми ее стародавними формами, даже с некоторыми польскими падежами. К этому он добавил много польских слов, которые галичане обычно употребляют в разговоре и в книжном языке... "
Даже мазеповцы-русофобы начала 18 века не говорили по украински! Например, рекламируемая на Украине "конституция" видного мазепинца Пылыпа Орлика написана на языке, который практически полностью похож на русский того времени и русским сейчас можно читать его без перевода.
Вы не найдете в «конституции» Орлика ни слов «але» , «що» , «де» , «та» , ни употребления буквы «и» вместо «ы» (оказывается, «староукраинский» язык не чурался этой буковки) , ни тебе терминов вроде «батькивщина» .
Филипп Орлик называет свою родину по-«староукраниски» : «Отчизна наша, Малая Россия» !
И кстати, апрель по-«староукраински» будет не квітень, а таки апрель! А гетман – таки гетман, а не гетьман!
Читаем, к примеру, преамбулу:
«Договоры и постановленья прав и волностей войсковых межи ясневелможным его милостю паном Филиппом ( а не фига не Пылыпом! ) Орликом, новоизбранным Войска Запорожского гетманом, и межи енералними особами, полковниками и тим же Войском Запороским сполною з обоих сторон обрадою утверженные и при волной елекции формалною присягою от того ж ясневелможного гетмана потверженные» .
Орлик почему-то считал, что запорожские казаки происходят из хазар -"так и народ валечный стародавный козацкий, прежде сего именованый козарский", то есть от тюркоязычных кочевников. А нам теперь доказывают с пеной у рта, что украинцы, «потомки запорожских казаков» , конечно же, чистые славяне, каким-то чудом ни с кем из прошедших через эти степи народов не смешавшиеся, а вот русские – это, само собой, потомки Орды.
Итак, документ, составленный на канцелярском русском языке и подписанный Филиппом (не Пылыпом! ) Орликом, был прожектом эмигранта, мечтавшего когда-нибудь вернуться на свою "Отчизну" (не на Батькивщину) – в Малую Россию!
И где же там мова у "настоящих", у непромосковских козаков? Нету её, не придумали ещё тогда мову.
Поэтому неудивительно, что большинство украинцев не хочет говорить на мове и новый закон о введении русского языка в официальную жизнь половины регионов поддержан нормальными украинцами, помнящими, что они - малоросы.
Русский язык должен справедливо стать единственным государственным и официальным языком малоросов, а настоящий язык малоросов, на котором писали Орлик и Сковорода, на котором говорят большинство малоросов останется в литературе, искусстве, фольклоре навсегда.
И так и будет. Всё идёт именно к этому, несмотря на противодействие шавок-свидомитов.
Австро-польско-галицкий, русофобский проект "мова" ожидает бесславный конец.
EB
Ernur Bariev
306
Лучший ответ
Ernur Bariev Разница между русским и украинским введена искусственно, с помощью слов новоделов или замены слов аналогичных русским на польские.
Лучше всего это скажет один из автором украинского языка великий украинский писатель Нечуй-Левицкий, который сам занимался чисткой украинского языка от "русизмов" пока сам не ужаснулся содеянному и написал брошюру " Кривое зеркало украинского языка " Где описывал, как создавался этот язык. . Так, вместо народного слова "держать", указывал Нечуй-Левицкий, вводят слово "тримати", вместо народного "ждать" – слово "чекати", вместо "предложили" – "пропонували", вместо "ярко" – "яскраво", вместо "обида" – "образа", вместо "война" – "війна" и т. д. Известное еще из языка киевских средневековых ученых слово "учебник" Грушевский и К° заменили на "підручник", "ученик" – на "учень", вместо "на углу" пишут "на розі" ("и вышло так, что какие-то дома и улицы были с рогами, чего нигде на Украине я еще не видел").
А вот Онотоле Вассерман очень убедительно доказывает, что и украинский и белорусский, это - диалекты, и не думаю, что это унижает чью-то гордость, кроме быдла.

Сидит пожилой немец в кафе в Париже, видит за соседнем столом с шумом сидят какие-то отморозки и из-под стола пьют горилку. Он у них спрашивает: "Господа, а вы откуда? " Те отвечают: "С незалежной Украины". Немец спрашивает: "А что это? " Хохлы в ответ: "Ты что дед, Донбас знаешь? У нас есть и гимн и герб и флаг". Немец говорит: "Донбас знаю, у меня там у деда еще угольные шахты были. Но это же Россия. " Хохлы ему: "Ты что дед, какая Россия, у нас и гимн и герб и флаг. Крым знаешь? " Немец в ответ: "Крым знаю, я там во II Мировую воевал - чуть не погиб. Но это же тоже Россия. А как по-украински будет нога? " Хохлы: "Нога, ". Немец: "А рука? " Хохлы: "Рука". Немец: "А задница? ". Хохлы: "Срака". Немец прибалдел: "Так вы что из-за одной сраки придумали и гимн и герб и флаг? "
Ренат Тимербаев Онотоле Вассерман по образованию теплофизик и программист-самоучка. Но не думаю, что для быдла это имеет значение: "лингвистика, физика, один х*й".
Он, конечно, самостоятельный, но как-то не по-взрослому.. . Помню грызню в Днепропетровком, кажется, университете, когда при смене табличек на кабинетах дело дошло до "Преподавательской". И заимствовать у москалей было в падлу, и своего ничего не нашлось. Как-то выкрутились, но очевидец и участник сего переименования самим процессом развлечён был и впечатлён преизрядно. Вообще, язык - это культура. Решить для себя вопрос: есть ли самостоятельная украинская культура или же это осколки единой имперской культуры, и всё станет ясно.
Kairi Jurgens
Kairi Jurgens
50 269
Вячеслав Нечаев Для меня украинская культура всегда была частью общерусского наследия. Со времён Мелетия Смотрицкого.
А то, что они пытаются создать сейчас, отказавшись от него, мягко говоря, не впечатляет.
или может наоборот?
я думаю что диалект русского.. у него такое сходство с польским.. как и русского с польским.. но сейчас он самостоятельный язык
Алина Салыхова
Алина Салыхова
19 924
Смотря что понимать под "украинской мовой". Картина сложнее, чем представляется многим.

Если брать живой язык, на котором разговаривает народ в РФ, Белоруссии и на Украине, то с диалектологической точки зрения он представляет собой континуум - практически непрерывное
пространство, заполненное говорами, плавно переходящими один в другой. Любой непредвзятый
лингвист, не замороченный "политкорректностью", скажет, что это один язык, причём довольно
слабо дифференцированный в диалектологическом отношении - в этом смысле он не идёт ни в
какое сравнение с диалектными различиями внутри немецкого или, скажем, итальянского языка.
С этой точки зрения живая речь на территории современной Украины представляет собой одну
из диалектных групп общерусского языка - а именно южнорусскую или малорусскую (см. , например,
работу "Язык Подкарпатской Руси" Г. Ю. Геровского) .

Однако на территории этой общерусской языковой области по историческим причинам сформировалось
несколько литературных языков: русский, белорусский, украинский (плюс ещё ряд микроязыков) .
Все они самостоятельны в том смысле, что имеют литературный стандарт, чётко определённые
нормы и правила. То есть, получается как бы общее поле, на котором стоит несколько особняков,
обнесённых заборами.

Вот такая сейчас языковая ситуация в исторической Руси.
Олег Ягупов
Олег Ягупов
16 239
что за вопрос такой? конечно самстоятельный язык.
Это всё-равно что спросить - а русский язык - это диалект украинского?))
Олег Ягупов А, скажем, молдавский - это самостоятельный язык или диалект румынского?))
Почему не наоборот, думаю, также понятно.
Иван Кошман на немецком "мален", на 404 малювати, на немецком "фарбен" на 404 фарбувати. на татарском "мейдан" на 404 майдан. на английском helicopter на 404 геликоптер. на английском bubbles (шарики) на 404 бульбашки, на немецом дах (крыша) на 404 дах (крыша)! на татарском сирнык (спички) на 404 сирники (спички). на польском дзенкую, на немецком данкэ, на 404 дякую. на русском путь на 404 шлях - а войска сухопутни!!! на русском спасибо (от спаси бог) на 404 спасыби (т. е. у нас бог и у них бог, однако спасы Биг)!!!! на Русском Столица т. е. там где стоял княжий стол ( стольный Град), на 404 стол это стил, однако у них столыця!!! на русском улица, т. к. сыновья строили свои хоромы напротив родительских, т. е. у лица своих предков, отсюда УЛИЦА. на 404 вулиця, а лицо у них обличчя !!!на Русском Соль
Самостоятельный
Иван Кошман на немецком "мален", на 404 малювати, на немецком "фарбен" на 404 фарбувати. на татарском "мейдан" на 404 майдан. на английском helicopter на 404 геликоптер. на английском bubbles (шарики) на 404 бульбашки, на немецом дах (крыша) на 404 дах (крыша)! на татарском сирнык (спички) на 404 сирники (спички). на польском дзенкую, на немецком данкэ, на 404 дякую. на русском путь на 404 шлях - а войска сухопутни!!! на русском спасибо (от спаси бог) на 404 спасыби (т. е. у нас бог и у них бог, однако спасы Биг)!!!! на Русском Столица т. е. там где стоял княжий стол ( стольный Град), на 404 стол это стил, однако у них столыця!!! на русском улица, т. к. сыновья строили свои хоромы напротив родительских, т. е. у лица своих предков, отсюда УЛИЦА. на 404 вулиця, а лицо у них обличчя !!!на Русском Соль
Конечно же, самостоятельный, так же как и русский.
В украинском, кстати, "русский" (язык) называется "російський", а "русский" (национальность) - "росіянин".
Зато словом "руський" называется язык Руси, из которого и вышли, каждый своей дорогой, и русский, и украинский, и белорусский.
И вообще, язык вправе считаться языком, если он функционален, полноценен, независим, имеет письменность и литературу.
Wowa Sh
Wowa Sh
2 745
Олег Ягупов ***В украинском, кстати, "русский" (язык) называется "російський", а "русский" (национальность) - "росіянин".

Ну это же полонизмы чистой воды: język rosyjski, Rosjanin. Вообще всё чуждое русскому языку в украинском
было взято именно из польского. А колыбельный язык Руси называют русским все русы.
Иван Кошман на немецком "мален", на 404 малювати, на немецком "фарбен" на 404 фарбувати. на татарском "мейдан" на 404 майдан. на английском helicopter на 404 геликоптер. на английском bubbles (шарики) на 404 бульбашки, на немецом дах (крыша) на 404 дах (крыша)! на татарском сирнык (спички) на 404 сирники (спички). на польском дзенкую, на немецком данкэ, на 404 дякую. на русском путь на 404 шлях - а войска сухопутни!!! на русском спасибо (от спаси бог) на 404 спасыби (т. е. у нас бог и у них бог, однако спасы Биг)!!!! на Русском Столица т. е. там где стоял княжий стол ( стольный Град), на 404 стол это стил, однако у них столыця!!! на русском улица, т. к. сыновья строили свои хоромы напротив родительских, т. е. у лица своих предков, отсюда УЛИЦА. на 404 вулиця, а лицо у них обличчя !!!на Русском Соль
Диалект, к которому привязали устаревшие слова, вышедшие в русском языке из обращения. Любой, кто сталкивался с мовой, неизбежно упирается в то, что сама по себе мова ценна только тем, что даёт знать, что перед тобой украинец, в остальном же выглядит карикатурой на русский. и сами украинцы это знают. Даже те, кто ратует за мову, думают сначала на русском, а уж потом переводят на украинский. Самый лучший показатель языка это литература, которую читают в мире. В мире читают Толстого и Достоевского, но не знают Тараса Шевченко, который, между прочим, вёл свой дневник на русском.
Самостоятельный, но есть некое сходство с русским. (Как и у всех "славянских языков")
Самостоятельный язык, на украинской мове - пускай разговаривают, кто хочет - это же родной язык украинцев
самостоятельный
Был МалоРосский диалект, наречие Южно-Русское языка Русского. Затем взяли слова стол, лес, хлеб, соль и заменили на слова стiл, лic, хлiб, сiль, т. е. буквы o,е в русских словах заменили на i, и - и получился искусственный, так называемый "украинский" язык - на основе Русского языка. cколько - cкiльки, только - тiльки. Таких языков знаете сколько можно придумать? Самостоятельный - ли это язык? кто его знает, но произошел от Русского - южно-русского наречия. ))) Мова происходит от русского - Молва, Молвить, Молить, Мола (к-Ра-Мола - к Ра мола, слово, молитва). Русское слово исконно древнее, священное - РОД - превратили тоже в рiд (рiдна), испортили-извратили украм язык их родной - Русский (он же - Словенский - единый некогда язык всех Славян), лишь бы от Русов чем-то отличаться - украинизация малоРоссов это называлось.
Самостоятельный, конечно!
Иван Кошман , на немецком "мален", на 404 малювати, на немецком "фарбен" на 404 фарбувати. на татарском "мейдан" на 404 майдан. на английском helicopter на 404 геликоптер. на английском bubbles (шарики) на 404 бульбашки, на немецом дах (крыша) на 404 дах (крыша)! на татарском сирнык (спички) на 404 сирники (спички). на польском дзенкую, на немецком данкэ, на 404 дякую. на русском путь на 404 шлях - а войска сухопутни!!! на русском спасибо (от спаси бог) на 404 спасыби (т. е. у нас бог и у них бог, однако спасы Биг)!!!! на Русском Столица т. е. там где стоял княжий стол ( стольный Град), на 404 стол это стил, однако у них столыця!!! на русском улица, т. к. сыновья строили свои хоромы напротив родительских, т. е. у лица своих предков, отсюда УЛИЦА. на 404 вулиця, а лицо у них обличчя !!!на Русском Соль
диалект польского
Татьяна М
Татьяна М
118
самостоятельный но с многими заимствованиями из польского, и словами которые в русском считаются архаизмами.. . еще можете прочесть книгу " Россия и Украина. Когда заговорят пушки.... "
Марина Тарарина В русском они считаются архаическими почему? Не потому ли что за модненьким гнался народ, не потому ли, что не берег язык своих предков, не потому ли предки и на русском-то и не говорили...)))