Лингвистика

Как переводится предложение на английском Bablyc's CEO Bob Diamond resing after rate-rassing scandal?

Главный исполнительный директор команды Bablyc ушел в оставку после
Наташа
Наташа
195
Думаю, что в оригинале было rate-rigging.
Речь идет о том, что некоторые трейдеры банка Barclays пытались повлиять на установление (\фиксацию) Лондонской межбанковской ставки предложения (London Interbank Offered Rate, LIBOR). Дело в том, что эта ставка служит инструментом для определения цен на деривативы и различные финансовые продукты по всему миру: ипотечные кредиты, корпоративные облигации и т. д. Общая стоимость таких деривативов и продуктов где-то 350-360 триллионов долларов. Даже самое незначительное колебание этой ставки (rate) приводит или к колоссальным прибылям или, наоборот, к колоссальным убыткам.
Если верить Википедии, то процесс установления LIBOR выглядит так: "Фиксация ставки осуществляется следующим образом: уполномоченный агент Британской банковской ассоциации — агентство Thomson Reuters — в 11:00 по Западно-европейскому времени обзванивает 16 первоклассных банков (Prime banks), выбранных в качестве основных маркетмейкеров денежного рынка Лондона, и спрашивает их котировки предложения процентных ставок на стандартные сроки от 1 месяца до 1 года со спота. Для каждого периода из 16 полученных ставок отсекаются 4 самые низкие и 4 самые высокие, а из оставшихся получают среднее арифметическое значение, которое публикуется как LIBOR для соответствующего периода и валюты. "
Barclays как раз входит в число этих банков и его служащие имели возможность назвать выгодное им значение.
Глагол to rig означает "подтасовывать". Например, to rig elections - "подтасовать результаты выборов".
Вот из-за этого скандала главный исполнительный директор банка Barclays Роберт Даймонд и подал в отставку.
Галина Кондратьева
Галина Кондратьева
8 182
Лучший ответ
Если так переписывать предложения, то, конечно, ничего перевести не удастся: resign, и Боб Даймонд возглавляет БАНК, который называется Barclays

Гугл слова rassing не знает, а знает: after rate-rigging scandal (или rate-fixing) - после скандала, вызыванного махинациями со ставками (на рынке межбанковского кредитования)
я думаю скандал с подъемом тарифов
Julia Masti
Julia Masti
1 363