Лингвистика

Является ли слово капец нецензурным? Каким словом его можно заменить?

**viktor Lomakin**
**viktor Lomakin**
496
пипец
Юлия Михащук
Юлия Михащук
14 348
Лучший ответ
Нецензурным скорее нет, чем да: смотря какое слово Вы им заменили.
Но жаргонным, сленговым - точно, а отношение к уличному сленгу на многих серьёзных сайтах такое же, как и к нецензурной брани. Так что лучше заменить нейтральным "конец", "финиш", "провал", "смерть", "жуть" - что подойдёт по смыслу и эмоциям.
Можно сказать - "конец". Пример - "Ну это вообще конец"!
Может ещё "провал"? Если подойдёт.

Слово не нецензурное, а жаргонное скорее. Бульварно-подзаборный жаргон.
Алёна Сабанина
Алёна Сабанина
40 371
Звездец, трындец, финиш, песец:)
Нет
Версия : Капец - от украинского копєцъ "межевой знак в виде насыпанного холма". (В русском тоже было слово копец "межевой знак", но я думаю, что заимствование из украинского. ) По данным "Словника староукраїнської мови XIV - XV ст. " копєцъ и конєцъ вообще довольно близкие синонимы. Первое значение конєцъ - "край, граница в пространстве". Тот же словарь фиксирует ошибочное употребление конєцъ вместо копєцъ. Вполне могли эти слова перепутываться. Отличная иллюстрация к стереотипам восприятия времени: представление времени жизни в образе конечной территории, в конце у которой копєцъ :) Этакий могильный холмик.
Правда этимологический словарь украинского языка приводит только капєцъ "конец, смерть" через А и говорит, что это заимствование из русского (подтверждает однако версию происхождения от межевого знака. Но вот словари В. И. Даля и М. Фасмера дают копец "межевой знак" с ударением на первом слоге. Словари же Б. Гринченко (1908) и современного украинского языка (неужто до сих пор живо это слово? ) - на последнем. Откуда взялся капец через А, если в украинском нет редукции безударных гласных? Это уже после русские постарались над словом с украинским ударением. Судя по всему, на орфографию это повлияло недавно, т. к. современный словарь русской разговорной речи В. В. Химика даёт два варианта написания: капец и копец.
для меня является. Я терпеть не могу мат, даже завуалированный такими вот словечками. Заменить каким словом? Русский язык богат: ах, чёрт! Вот это да! Кошмар! и т. д.
Алексей Козлов
Алексей Козлов
16 520
А с латышского языка слово "капец" ("kāpēc") переводится "почему".
Юлия Сим
Юлия Сим
11 365
ужас, кошмар
Никогда не считал капец нецензурным словом. У меня оно ассоциируется с немецкий kaputt почему-то; kaputtgehen &c
Ahmed Borsali
Ahmed Borsali
668
словом "ужас"))))))))))
Слово "капец" является эвфемизмом - словом, заменяющим нецензурные слова. Всё зависит от конкретного человека. Кто-то заменяет мат этим словом, а кто-то это слово считает матом. Но в целом это слово можно назвать матершинным, так как эвфемизмы, как таковые, являются матом тоже, только завуалированным.

Звездец, трындец, финиш, песец: )
Источник: Ну ваще капут: )

это всё тоже эвфемизмы того же слова "пи****" (глубоко извиняюсь) .

Заменить можно словами "Ну вообще! ","мда! " и любыми междометиями. Ведь мат по природе своей используется для выражения эмоций. А для этого у нас в русском языке есть междометия =) Пользуйтесь ими!

И, кстати, слово "блин" тоже является эвфемизмом в определенных случаях (те же эмоциональные восклицания) , но гораздо более мягким, используется повсеместно.

"Великий и могучий русский язык" полон словами =) Читайте книги и словарный запас будет больше.
вот облом (
я вроде такое слово слышала в мультике смешарики
Слово "капец" не является нецензурным. На самом деле слова "капец" является соединением слов "капут" и "конец".