Лингвистика

В русском языке когда-то для обозначения временного отрез­ка в семь дней использовалось слово «седмица»

В русском языке когда-то для обозначения временного отрез­ка в семь дней использовалось слово «седмица» . Но и слово «неделя» также употреблялось в связи с этим временным промежутком. Что же обозначало раньше слово «неделя» ? Как оно образовалось? Приведите примеры слов, образованных так же. Какое слово этой же смысловой группы указывает на историческое значение «недели»?
И "седьмица"(седьмой день) и неделя обозначали воскресенье, а по воскресеньям правослвные не работали и ничего не делали (говорили-"девка косу не заплетает", подчеркивая, таким образом, важность праздника и выходного дня) вот и пошло не делать-неделя=воскресенье.
Анжелика Савельева
Анжелика Савельева
31 907
Лучший ответ
Вот еще версия: "неделя" намекает на неделимость числа 7 ни на одно из чисел меньше него (за исключением 1).
Катя Короткова
Катя Короткова
88 397
"В русском языке когда-то для обозначения временного отрез­ка в семь дней использовалось слово «седмица» . " - не когда то, а до сих пор!

21 сентября 2012 года - Седмица 16-я по Пятидесятнице. Глас 6.
День постный.
Эдуард Галышев
Эдуард Галышев
70 168
"неделя" слово которое попав в современный руский язык почемуто стало не на то место, где оно находилось в восточно-славянском языке, и по сей день находится в украинском языке. "неделя" в восточно - славянском употреблялось для обозначения седьмого для после суботы, поэтому понедельник день после (по) неделе, а слово неделя значит , "не дело" тоесть нельзя работать у христиан бог отдыхал на седьмой день ничего " не делал" . Мне тут интересен момент, эти названия дней должны быть старше христианства на руси, по-недельник, объяснили, вторник - второй день, среда средний, четверг четвертый, пятница пятый, субота от еврейского шабати означал седьмой день, у словян субота звалась шосткой, неделя от слов "не дело" возможно сохранилось с дохристианских времен,

Похожие вопросы