Лингвистика

Правильно ли используются в русской речи прижившиеся иностранные слова? 10. "ПАССИЯ"

С немецкого. Значение. Применение.
Danil Brusov
Danil Brusov
56 629
как говорил Задорнов - да. Т. к. есть вещи которые назвав русскими словами - будут звучать нелепо. Так что чуть иностранных слов не помишает.
Lesha Afonichev
Lesha Afonichev
766
Лучший ответ
Страсть (в смысле страдание) : Johannes-Passion Баха - "Страсти (Христовы) по Евангелию от Иоанна".
Юрий Самочкин
Юрий Самочкин
69 076
Leidenschaft-Страсть — сильная, стойкая, всеохватывающая эмоция, доминирующая над другими побуждениями человека и приводящая к сосредоточению на предмете страсти. Основным признаком страсти является её действенность, слияние волевых и эмоциональных моментов. Часто это слово используется как синоним слов «эмоция» , «аффект».
ПАССИЯ, и, ж. (устар.) . Предмет любви, страсти. Его (её) бывшая пассия

Пассия

(лат. passio - страдание) - церковно-богослужебный обряд, местное учреждение южно-русского края, неизвестное в Великороссии. В Цветной Триоди, напеч. в 1702 г. при архимандрите киево-печерском Иоасафе Кроковском, находится (в конце книги) прибавление к обыкновенному церковному уставу, где описан обряд П. Установленный киевским митрополитом Петром Могилой, обряд этот в настоящее время совершается в некоторых монастырях и соборных церквях по пятницам первых четырех недель великого поста, на повечерии, и состоит в чтении евангелия о Страстях Христовых (откуда и название обряда) : в 1 неделю - от Матфея (гл. 26 и 27), во 2-ю - от Марка (гл. 14 и 15), в 3-ю - от Луки (гл. 22 и 23), в 4-ю - от Иоанна (гл. 18 и 19). Перед евангелием поется церковная песнь: "Тебе одеющегося светом, яко ризой", после евангелия - "Приидите ублажим Иосифа приснопамятного", и затем произносится проповедь (в Киеве произносят ее обыкновенно профессора Академии) . Православный народ южно-русский очень уважает этот обряд и стекается на него в большом числе.

P.S. Правильно ли ты трактуешь иностранные слова в русской речи?

Похожие вопросы