1. Discipŭlus meus fabŭlam nobis narrat.
2. Erat olim Graecus quidam; ei duae filiae erant; eae erant
pulchrae atque formōsae.
3. Quod volŭmus et credĭmus libenter, et quae sentīmus ipsi,
relĭquos sentīre sperāmus.
4. Nullus visitāre tabernas vel celaria in quĭbus vinum vel
cerevisia praesumat.
Лингвистика
Помогите по-ста перевести с латыни на русский! ! Буду очень признателен!!
1. Discipŭlus meus fabŭlam nobis narrat. Мой ученик рассказывет нам сказку (рассказ)
2. Erat olim Graecus quidam; ei duae filiae erant; eae erant
pulchrae atque formōsae. - Некогда был один грек, у него были две дочери, они были красивы и изящны
3. Quod volŭmus et credĭmus libenter, et quae sentīmus ipsi,
relĭquos sentīre sperāmus. Сами мы знем то что по своей воле желаем и думаем, об отсальном же надеемся знать.
4. Nullus visitāre tabernas vel celaria in quĭbus vinum vel
cerevisia praesumat.
Никто не посещает таверны и погреба, чтобы там предвкушать вино или квас.
2. Erat olim Graecus quidam; ei duae filiae erant; eae erant
pulchrae atque formōsae. - Некогда был один грек, у него были две дочери, они были красивы и изящны
3. Quod volŭmus et credĭmus libenter, et quae sentīmus ipsi,
relĭquos sentīre sperāmus. Сами мы знем то что по своей воле желаем и думаем, об отсальном же надеемся знать.
4. Nullus visitāre tabernas vel celaria in quĭbus vinum vel
cerevisia praesumat.
Никто не посещает таверны и погреба, чтобы там предвкушать вино или квас.
1. Студенческий Моя история говорит нам.
2. Существовал один раз в определенном греческом, были обе дочери были для него, это были
красивые и справедливые.
3. Охотно и я верю, что они хотят, и вещи, которые мы воспринимаем самих себя,
мнение других надежд.
4. Или вообще не посещать подвалы, в которых винных магазинов или
Пиво предприятий.
2. Существовал один раз в определенном греческом, были обе дочери были для него, это были
красивые и справедливые.
3. Охотно и я верю, что они хотят, и вещи, которые мы воспринимаем самих себя,
мнение других надежд.
4. Или вообще не посещать подвалы, в которых винных магазинов или
Пиво предприятий.
1. Мой студент рассказывает нам историю.
2. Давно это было, некоторые греческие; сделались обе дочери были для него, это были
красивые и справедливые.
3. Охотно и я поверю, что они хотят, и вещи, которые мы воспринимаем себя,
По мнению других надежд.
4. Ни один из магазинов или посетить погреба, в которых вина или
Пиво предприятия.
2. Давно это было, некоторые греческие; сделались обе дочери были для него, это были
красивые и справедливые.
3. Охотно и я поверю, что они хотят, и вещи, которые мы воспринимаем себя,
По мнению других надежд.
4. Ни один из магазинов или посетить погреба, в которых вина или
Пиво предприятия.
Похожие вопросы
- Можете пожалуйста помочь перевести с латыни на русский: de diana et minerva
- помогите перевести с латыни на русский. ХОТЯ БЫ НЕМНОГО. очень надо для зачета,пожалуйста "de nece Caesaris"
- Помогите перевести с латыни на русский, пожалуйста
- Пожалуйста! надо к зачету! Помогите перевести с латыни на русский!
- помогите пожалуйста,кто силён переведите на английский язык.Буду вам очень признательна.
- Помогите с переводом текста с латыни на русский.
- Помогите перевести с английского на русский!? пожалуйста очень надо!!!!
- переведите пожалуста только точный перевод. буду очень признателен.
- Переведите плиз, СРОЧНО!!! Надо СЕГОДНЯ! Буду очень признателен
- Нужна помощь в переводе с английского на русский. Буду очень признательна.