На этом болоте торф, целебная клюква, рядом лес, травы. Это не только Блудово болото, но и огромная кладовая природы с её богатствами, а также человек – мудрый хозяин природы. Настя и Митраша поняли, что дружба, взаимопомощь - это тоже богатство. Их научила Травка. Возможно, она передала детям мудрую правду Антипыча, когда помогала им. Кладовая солнца – это и человек с его лучшими душевными качествами.
Сказка-быль «Кладовая солнца» – это повествование не столько о полезных ископаемых, сколько о людях, о их доброте, верности, щедрости, любви, – одним словом, духовности, человеческом отношении друг к другу, к природе. Писатель показывает, что важнейший смысл «правды жизни» заключается в единстве человека и природы, в родственном, мудром отношении к ней человека.
Лингвистика
"Вот такие богатства скрыты в наших болотах! "-восклицает рассказчик. Только ли о торфе, о клюкве говорится в этой фразе? К
Сказка-быль «Кладовая солнца» – это повествование не столько о полезных ископаемых, сколько о людях, о их доброте, верности, щедрости, любви, – одним словом, духовности, человеческом отношении друг к другу, к природе. Писатель показывает, что важнейший смысл «правды жизни» заключается в единстве человека и природы, в родственном, мудром отношении к ней человека.
Спасибки
ыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыы
Млекопитающие (может быть и сущ. и прил.) Сказка-быль «Кладовая солнца» – это повествование не столько о полезных ископаемых, сколько о людях, о их доброте, верности, щедрости, любви, – одним словом, духовности, человеческом отношении друг к другу, к природе. Писатель показывает, что важнейший смысл «правды жизни» заключается в единстве человека и природы, в родственном, мудром отношении к ней человека.
Сказка-быль «Кладовая солнца» – это повествование не столько о полезных ископаемых, сколько о людях, о их доброте, верности, щедрости, любви, – одним словом, духовности, человеческом отношении друг к другу, к природе. Писатель показывает, что важнейший смысл «правды жизни» заключается в единстве человека и природы, в родственном, мудром отношении к ней человека.
На этом болоте торф, целебная клюква, рядом лес, травы. Это не только Блудово болото, но и огромная кладовая природы с её богатствами, а также человек – мудрый хозяин природы. Настя и Митраша поняли, что дружба, взаимопомощь - это тоже богатство. Их научила Травка. Возможно, она передала детям мудрую правду Антипыча, когда помогала им. Кладовая солнца – это и человек с его лучшими душевными качествами.
Сказка-быль «Кладовая солнца» – это повествование не столько о полезных ископаемых, сколько о людях, о их доброте, верности, щедрости, любви, – одним словом, духовности, человеческом отношении друг к другу, к природе. Писатель показывает, что важнейший смысл «правды жизни» заключается в единстве человека и природы, в родственном, мудром отношении к ней человека.
В болотах главным богатством являются торф и клюква.
Но самым большим богатством, о котором рассказывает писатель, являются люди. Это они не дали пропасть детям, оставшимся без родителей. Богатством были и родители, которые многому научили своих маленьких детей. (Митраша и Настя многое умели для того, чтобы жить без взрослых). Богатством можно считать и детей, которые ни на кого не надеялись, всему учились, не ленились.
Но самым большим богатством, о котором рассказывает писатель, являются люди. Это они не дали пропасть детям, оставшимся без родителей. Богатством были и родители, которые многому научили своих маленьких детей. (Митраша и Настя многое умели для того, чтобы жить без взрослых). Богатством можно считать и детей, которые ни на кого не надеялись, всему учились, не ленились.
спасибо за ответ
КАК ДЕЛА?
Похожие вопросы
- рассказ о чём плачул лошади ( почему на рассказчика навалилась " лошадиная тоска")
- Установите личности тех кто подтолкнул рассказчика к обману в сказке конь с розовой гривой
- Что такое духовное стяжательство? Какой смысл фразы - обретение богатства на пути духовного стяжательства?
- В песне говорится : I close my eyes, only for a moment, and the moment's gone. Почему в последней фразе пассив?
- Помогите пожалуйста перевести фразы с английского.
- Не получается перевести фразу. Там чего-то про расход бензина наверное... Поможете?
- В чем богатство русского языка.
- Что нужно отвечать на такие фразы?
- Странно, но в словах: " БОГатство, оБОГащение" ,присутствует слово БОГ, оно почти ключевое... Как же так?
- Героиня одного фильма восклицает: "Граф! Да какой он граф? Старый графин! " Родственны ли слова ГРАФ и ГРАФИН?