Никому не верь, кроме меня ))) виды - types
What types of ice-cream do you sell?
Лингвистика
Как по английски переводится фраза"Какие виды мороженого вы продаете? ". "
Дочь работает кассиром в нью-йоркском ...(не знаю, как сказать – типа макдональдса, только там всё не замороженное, а свежее) , в час пик – очередь, везде на стенах, возле витрин, перед кассами висят меню с ценами (про мороженое – указаны все) .
Несмотря на это часто кто-нибудь подходит к ней и начинает словами типа «а какое мороженое у вас есть? » (Если уж дословно, хотя так не говорят, то What type of ice cream do you sell? - слово «типы» нужно в единственном) .
Она русская, поэтому реакция чисто по-русски:
- (с улыбочкой) "There is list right here in the menu, you can check it out. Next on line, please" (Вот список в меню, ознакомьтесь. Следующий, пожалуйста! » и сует опешившему американцу листочек "с видами и ценами" на всё" :-) :-)
(Зная эту ее «невежливость» , постоянные клиенты подходят с четко сформулированным заказом, хи-хи) .
- --- --
(Недавно в ответе про перевод на французский тоже написала: «Французы так не говорят» . Автор вопроса ответила: «Мне по барабану, как говорят французы, у меня в учебнике написано так, поэтому просто нужен перевод именно этой фразы») . :-)
Несмотря на это часто кто-нибудь подходит к ней и начинает словами типа «а какое мороженое у вас есть? » (Если уж дословно, хотя так не говорят, то What type of ice cream do you sell? - слово «типы» нужно в единственном) .
Она русская, поэтому реакция чисто по-русски:
- (с улыбочкой) "There is list right here in the menu, you can check it out. Next on line, please" (Вот список в меню, ознакомьтесь. Следующий, пожалуйста! » и сует опешившему американцу листочек "с видами и ценами" на всё" :-) :-)
(Зная эту ее «невежливость» , постоянные клиенты подходят с четко сформулированным заказом, хи-хи) .
- --- --
(Недавно в ответе про перевод на французский тоже написала: «Французы так не говорят» . Автор вопроса ответила: «Мне по барабану, как говорят французы, у меня в учебнике написано так, поэтому просто нужен перевод именно этой фразы») . :-)
не верьте Максу!
What kind of crap are you selling?
What kind of ice-cream do you sell? или What kind of ice-cream are you selling?
Если еще углубится, то "виды множеного" вообще не говорят.
What ice cream flavors do you have?
Сперва выбираешь вкус, а потом емкость. Например: "in a cup", "on a cone" or "on a stick".
Please, a single vanilla scoop of ice cream on a cone.
What ice cream flavors do you have?
Сперва выбираешь вкус, а потом емкость. Например: "in a cup", "on a cone" or "on a stick".
Please, a single vanilla scoop of ice cream on a cone.
Похожие вопросы
- Как переводиться? “I solemnly swear that I am up to no good." как переводиться фраза?
- Как по-английски переводиться слово : "получается... / получается так что... "
- оказывается "обними" по-английски переводится четырьмя (!) словами wrap your arms around
- Друзья ни как не пойму как переводится фраза "mice of eight inbred strains", помогите пожалуйста!
- Past simple- всегда переводится глаголом совершенного вида?
- Люди, человека, подскажите пожалуйста как переводится фраза Epsilon Eridani
- Как переводится фраза с английского: "What i'm going through"?
- профессионалам и любителям английского. Как переводится фраза из Крепкого орешка 1 и 2 "Yippee-ki-yay, motherfucker"?
- как с латинского переводится фраза: Vadite ad superos transite ad inferos
- "We don’t wanna put in" - как переводится фраза?!