Лингвистика

Почему стало так популярно намерено безграмотное письмо и произношение?

Почему стало так популярно намерено безграмотное письмо и произношение? Откуда взялся этот самый интернет-сленг? Скажем, такие выражения, как "Превед, медвед! ", "Класс чел", "плюс стопицот" и т. д. Зачем писать "ЗаБОрЧеГоМ"? Откуда появилась мода на английские слова с русскими окончаниями типа "транслитерация" (перевод с одного языка на другой) , "рефлексия" (отзыв, рецензия) , "пролонгирование" (продление) , "листинг" (перечень) и т. д. ? Не кажется ли вам, что это прямой путь к безграмотности населения?
С появлением интернета это стало неизбежностью, ничего удивительного. Даже в простом разговоре мы это делаем - сокращаем слова, сглатываем труднопроизносимые окончания и пр. В смс проще написать "норм чел", чем "нормальный человек", согласны? Хоть это и не правильно, ну так мы и не на экзамене) .
А в эмоциональной беседе, допустим, про начальство, так вообще новые падежи придумываем) .
И иностранные слова в нашей речи далеко не новость.
Помните ли вы из истории, о родине таких слов, как "вуаль, ботинок, венегрет, жилет, пальто" и еще там целый список? Так вот, эти слова наш могучий Русский язык взял из Франции в 18-19ст, и теперь эти слова мы считаем нашими, произносятся привычно, звучат эстетично.
Так что нет повода для беспокойства - "ЗабОрчЕГ" никогда не появится в официальном обороте)

Больше настораживает НАСТОЯЩАЯ "бизграматнасть", я бы ни хател шоб мой ребёнак вот так писал от незнания.
Буду воспитывать!)
Светлана Баженова
Светлана Баженова
10 203
Лучший ответ
В общем контексте вседозволенности, когда государство не насаждает норм, уж не говорю об идеологии, все себе стали позволять: одни иметь недвижимость в Майями и на Лазурном берегу, а другие - ходить по родному городу в шортах и шлепанцах, писать ЗаБоРчЕгОм и безнаказанно хамить окружающим. Это ложно понятая свобода для бедных и одураченных. Жаль их.
Ольга Степнова
Ольга Степнова
60 080
да население ( молодое) оно уже безграмотно... .
а перевод многих из приведенных вами примеров- неизвестен этому самому безграмотному населению....
Елена Гаврилюк
Елена Гаврилюк
59 551
А как вам такое в "Ответах": "Пожалюста напишите мне сочинение "Как я правёл лето", из 64 предложений. Но чтобы всё было грамотически правельно"? Ведь какая находка: "ГРАМОТИЧЕСКИ"? Теперь кто скажет, что "грамматика"- это греческое слово?
1. Про "намереННо" уже упомянули выше:) )
2. "Транслитера́ция", к вашему сведению, вовсе не является переводом с одного языка на другой. Транслитерация, это лингвистический термин, обозначающий точную передачу знаков одной письменности знаками другой письменности, при которой каждый знак (или последовательность знаков) одной системы письма передаётся одним и тем же знаком (или последовательностью знаков) другой системы письма. Есть еще иностранное слово "транскрипция". С его значением можно запросто ознакомиться в словаре:) )
Подробнее о транслитерации:
http://ru.wikipedia.org/wiki/транслитерация
3. "Рефле́ксия" никогда и нигде не означало "отзыв" или "рецензия":)) Рефлексия - (от позднелат. reflexio — обращение назад) — междисциплинарное понятие с многовековой историей, обращение внимания субъекта на самого себя и на своё сознание, в частности, на продукты собственной активности, а также какое-либо их переосмысление. В частности, — в традиционном смысле, — на содержания и функции собственного сознания, в состав которых входят личностные структуры (ценности, интересы, мотивы) , мышление, механизмы восприятия, принятия решений, эмоционального реагирования, поведенческие шаблоны и т. д.
4. "листинг":))
Листинг (экономика) — внесение акций компании в список акций, котирующихся на данной бирже, для допуска к биржевым торгам только тех акций, которые прошли экспертную проверку.
Листинг — бумажная распечатка текста компьютерной программы или её части.
ИСТОЧНИК: данные словарей:) )
-------------------------------------------
Кто бы говорил о грамотности?:))
Дмитрий Петров
Дмитрий Петров
80 722
Естенственный ответ от шпионства в сети. Все эти "непреднамеренные" аписки сбивают поисковые машины в сети.
Иван Печеркин
Иван Печеркин
48 219
Нипонил, шо за дила! Не ну я ваще пацталом! Во-первых, задавая вопрос о грамотности, надо самому правильно писать на русском. Потому, что слово "намереННо" пишется с двумя НН. Во-вторых, если не считать безграмотных неучей, не знающих родной язык, некоторые таким образом просто придуриваются и развлекаются глядя потом как отдельные грамотеи приняв их писанину за чистую монету бьются головой ап стену. Да нешто мы не понимаем, что это щютка? Ну, есть, есть еще люди которым нипавизло с чувством юмора. Дык ить все патамушта свабода! Афтар, пеши ищё!
Макс Блинов патписываюс' (и ржунимагу!)
тут скорее не безграмотность, ведь люди намеренно пишут "ЗаБОрЧеГоМ", хотя знают как на самом деле пишется это слово, для чего они это делают для меня загадка.
Молодец! Лопасти раскручиваются. Жду продолжений.
Так называемый "олбанский язык" появился в довольно узком кругу, а вскоре стал разновидностью Интернет сленга. Чаще употребляется для комического эффекта. У нас, в Украине, я часто замечала, как люди иногда коверкают слово, чтобы изобразить акцент "мАсквичей" (вот и пример) .
Я не могу сказать, что такое письмо безграмотно. (Разумеется, грамотным тоже его не назову) Чтобы писать так, нужно знать грамматику русского языка. Иначе, как ни парадоксально, напишешь на олбанском неправильно) .
Однако всё это настолько популяризированно стало, что пользуются такого рода письмом все, от мала до велика: и грамотные, и безграмотные.. .

"Транслитерация" - это не перевод с одного языка на другой, а передача знаков одной письменности знаков другой письменности. Не путайте.

По поводу заимствований.
Заимствования появились для того, чтобы одним словом назвать то, что можно лишь объяснить несколькими словами родного языка. Есть, конечно, и такие "новые" слова, у которых есть аналог на русском языке. Однако используют заимствование. Почему? Это характерно для определенной сферы деятельности. Своего рода профессионализм. Дабы исключить многозначность. К безграмотности населения это не приводит. Потому что при употреблении подобных слов русские слова никуда не исчезают.
Макс Блинов Вот именно, это ключевая фраза: "Чтобы писать так, нужно знать грамматику русского языка. Иначе, как ни парадоксально, напишешь на олбанском неправильно".

Но полно людей, рассуждющих на эту тему, просто не в курсах. Так же, как, отвечая на вопросы, например, по русскому, лепят вместо правила с ссылкой свое мнение.
Кому оно нужно, если вопрос был: "Как правильно пишется и почему?*

И сотни и сотни примеров в Интернете и на этом Проекте, когда автор вопроса, возмущенный безграмоностью и радеющий за чистоту русского языка, даже в одном коротком предложении вопроса делает ошибки.
:-) :-)
Русский язык очень труден. Порой даже и не сразу поймешь, как правильно писать ту или иную фразу. Одно дело, когда пишешь в официальном документе: тут, да, - можно и постараться. Другое дело, когда общаешься с собеседником. Скорость набора и порождает все эти изменения.
Писать забоочеком - это вид либо желание выделиться, либо толстый троллинг.
Английские слова - так это можно сказать мировой язык. В програмировании, в фильмах, в общении - везде он. Самый массовый язык, на мой взгляд. Осюда и подражание именно ему. Пройдет лет 300 и будем китайскому подражать ;-)
Ержан Рахатов
Ержан Рахатов
2 733
Таким способом неучи скрывают свою необразованность и безграмотность. Действительно, это бесит.
новые мефодии трудятся стараются . раньше нужна была небольшая граммотность, чтоб управлялось полегче, сейчас обратный процесс, слишком много граммотных Союз воспитал, много лишних
Ольга Степнова Грамммотных переизбыток)
Вообще это давно уже и не модно.
Когда была такая мода, подростков она ни в коем разе не украшала, а в очередной раз указывала на неграмотность. тупое стадо
RM
Roma Mavrusov
361

Похожие вопросы